S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "grimacing" en français

grimaçant
grimace
grimacer
A face, impassive and grimacing.
Un visage, impassible et grimaçant.
Her body stretched into a grimacing mirror.
Son corps tendu en un miroir grimaçant.
Examples of possible effects are speech impediment, drooling and/or grimacing.
Exemples d'effets possibles : difficulté à parler, bave et/ou grimace.
Here is one - I am the common man. Lack of taste? Yes, a forced grimacing, a sober half-wittedness.
En voici un, je suis l'homme commun ! Manque de goût ? Oui, une grimace forcée, une niaiserie sèche.
People with Tourette syndrome have various nervous tics and repetitive mannerisms, such as eye blinks, facial twitches, or grimacing.
Les gens avec le syndrome de Tourette ont de divers tics nerveux et les maniérismes monotones, clignotements tels que d'oeil, les tics du visage, ou grimacer.
Ron Rosenes knows that good dental care is critical for people with HIV, but the cost has him grimacing.
Ron Rosenes sait qu'une bonne hygiène buccale est essentielle pour les personnes vivant avec le VIH, mais la facture salée le fait grimacer.
More surprisingly, their tails end in a hand that fits over a wrinkled and grimacing face protome projecting from the corner of the bell.
Plus étonnantes, leurs queues se terminent par une main qui s'applique sur un visage protomé ridé et grimaçant surgissant de l'angle de la corbeille.
Throwing his bike on the line and grimacing from the effort, Kim Kirchen has been very close to another victory for 2005 in the Coppa Placci.
Jettant son vélo sur la ligne et grimaçant d'effort, Kim Kirchen est passé tout près d'une nouvelle victoire pour cette saison 2005.
Facial expressions - winking, frowning, grimacing - and body gestures still remain the commonest method of daily nodding, one may greet another person or express consent of a statement.
Les expressions faciales - Clin d'oeil, fronce les sourcils, grimaçant - le corps et les gestes sont toujours la principale méthode de tous les jours nodding, un mai salue une autre personne ou d'un consentement exprès déclaration.
dreadful... low and repulsive... grimacing and confused...
horrible... bas et repoussant... grimaçant et confus...
Signaling is terminated by a conversation you zuhältst you with both hands the ears and grimacing reaping
Signalisation est terminée par une conversation, vous vous zuhältst avec les deux mains, les oreilles et la moisson grimaçant
A confirmed talent for grimacing
Un talent affirmé pour la grimace
A cornucopian profusion of flowers and fruits surrounds the oval painting, crowned by a rather heavy grimacing mascaron, festooned with flowers.
Une profusion cornucopienne de fleurs et de fruits environne ainsi l'ovale du tableau que couronne un mascaron grimaçant un peu lourd, enguirlandé de fleurs.
I'm the one who should be grimacing.
C'est moi qui devrais en faire.
She agrees grimacing at first, but soon pleasure gains the upper hand.
C'est tout d'abord en grimaçant que la belle accepte, mais très vite le plaisir prend le dessus.
«Juni» laughing and Fabio Santos grimacing.
« Juni » qui rit et Fabio Santos qui grimace.
Why are you grimacing at this shirt?
Pourquoi fais-tu des grimaces à cette chemise ?
And the forbidding, grimacing face, that of fracture, imbalance, contagion.
Avec sa face rébarbative, grimaçante, celle des fractures, des déséquilibres, des contagions.
So far the public has seen only its own distorted and grimacing image in the mirror of publicity.
Jusqu'à présent, le public n'a vu que son image grimaçante et défigurée dans le miroir de la publicité.
Since he remains anonymous and doesn't explain his gigantic, grimacing portraits, JR leaves ample space for encounter between subject as actor and passer-by as interpreter.
Comme il reste anonyme et n'explique pas ses immenses portraits grimaçants, JR laisse un espace libre pour une rencontre entre un sujet / acteur et un passant / interprète.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 56. Exacts: 56. Temps écoulé: 106 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo