S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "heartbreaking" en français

déchirant
navrant
bouleversant
triste
désespérante
à fendre l'âme
crève-cœur
désespérants
mal au coeur
déchirante
me brise le coeur
bouleversante
poignant
navrante
It's simple, ironic possibly heartbreaking.
C'est simple, ironique, peut-être même déchirant.
No, I mean, it was emotional and heartbreaking.
Non. C'était émotionnel et déchirant.
Notable in this regard is Canada's heartbreaking failure to eradicate poverty within its borders.
Le plus remarquable à cet égard est notre échec navrant dans la lutte contre la pauvreté à l'intérieur de nos frontières.
Be heartbreaking to see the mother and daughter split up.
Ce serait navrant de voir la mère et la fille se séparer.
It's a horrific choice... heartbreaking.
C'est un choix atroce, déchirant.
Opening ceremony was the most heartbreaking day... in sports history.
La cérémonie d'ouverture a été le jour le plus déchirant... 12 MAI 2016... de l'histoire du sport.
Yes, Darfur was very shocking and heartbreaking.
Oui, le Darfour était époustouflant et déchirant.
To lose one of our bes competits would be heartbreaking.
Perdre l'un de nos meilleurs competiteurs serait déchirant.
It's infuriating and it is heartbreaking, but...
C'est exaspérant et déchirant, mais...
That is the most heartbreaking of all.
C'est ce qui est le plus navrant dans tout cela.
Confidence in the beef industry has been shaken, which is truly heartbreaking.
La confiance en l'élevage bovin a été ébranlée, ce qui est vraiment navrant.
It's heartbreaking, but let's be real here.
C'est navrant, mais soyons réaliste.
It is so heartbreaking to wait.
C'est si déchirant d'attendre.
When she got sick, it was heartbreaking.
Quand elle a été malade, c'était déchirant.
My name is SuesseJojo. I am a really heartbreaking camgirl.
Mon nom est SuesseJojo. Je suis un Livegirl vraiment navrant.
And then, in one heartbreaking moment, it's gone.
Et puis, dans un moment déchirant, c'est fini.
The most heartbreaking case was Pape, a child of only five years.
Le cas le plus navrant fut celui de Pape, un enfant de seulement cinq ans.
Then today I decided to do some research on her and find something so heartbreaking.
Alors aujourd'hui j'ai décidé de faire quelques recherches sur elle et trouver quelque chose de tellement navrant.
Their task is gargantuan, depressing, heartbreaking.
Leur travail est gigantesque, déprimant et déchirant.
My deepest condolences on your heartbreaking loss.
Mes sincères condoléances pour la perte affreuse que vous avez subie.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 498. Exacts: 498. Temps écoulé: 119 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo