S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "heartbroken" en français

au coeur brisé
désespéré
éploré
navré
dépité
cœur brisé
chagrin d'amour
brise le coeur
inconsolable
Right now, I'm just a heartbroken family member like you.
Pour l'instant, je ne suis qu'un parent au coeur brisé tout comme vous.
The words of a heartbroken mother.
les mots d'une mère au cœur brisé.
I'd say I'm disappointed and heartbroken.
Je dirais que je suis déçu et désespéré.
Dear friend, I am heartbroken.
Cher ami, Je suis désespéré.
I love having a heartbroken co-leader!
J'aime avoir un co-leader au coeur brisé !
He's just a heartbroken soul who needs love - and gloves with fingers.
C'est juste une âme au coeur brisé qui a besoin d'amour... et de gants avec des doigts.
I can't object to the defense painting a picture of the heartbroken mother.
Je ne peux pas objecter à la défense peignant le tableau d'une mère au coeur brisé.
Two heartbroken, fatherless children are part of that.
Deux enfants au cœur brisé, sans père, en font partie.
I knew Bruce would be heartbroken.
Je savais que Bruce aurait le coeur brisé.
He was heartbroken when you left him.
Il a eu le cœur brisé quand tu l'as quitté.
We're all just heartbroken about Lacy.
Nous sommes tous simplement le cœur brisé par Lacy.
When she went, we were heartbroken.
Quand elle disparaissait, on avait le coeur brisé.
I was heartbroken when you loved Ivan.
J'étais fou de chagrin quand tu aimais Ivan, mais je t'aime encore.
I know some pharmacists that are pretty heartbroken.
Je connais certains pharmaciens qui ont eu le coeur brisé.
I was very heartbroken concerning such people.
J'avais le coeur brisé concernant de telles personnes.
Many fans were heartbroken, angry and in disbelief.
Beaucoup de fans ont le coeur brisé, en colère et d'incrédulité.
I'm heartbroken over my breakup with Amber.
J'ai le cœur brisé à cause de ma rupture avec Amber.
I was so heartbroken when Rebecca passed.
J'avais tellement le cœur brisé quand Rebecca est morte.
I've just known what is heartbroken.
Je viens de découvrir ce que c'est de se faire briser le coeur.
I was heartbroken it was cancelled.
J'avais le coeur brisé quand il a été annulé.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 557. Exacts: 557. Temps écoulé: 118 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo