S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "high-priced" en français

coûteux
hors de prix
cher
à prix élevé
bien payés
prostituée de luxe
I'm not scared of karla or her high-priced attorney.
Karla ou son coûteux avocat ne me font pas peur.
Bringing in those high-priced, so-called experts.
Vous faites appel à vos coûteux "experts".
Not with a team of high-priced lawyers.
Pas avec une équipe d'avocats hors de prix.
I mean, her mother hired some high-priced divorce lawyer...
Sa mère a pris un avocat spécialisé hors de prix.
Two hundred and fifty million people around the world, who could not afford the high-priced wheat, were made hungry.
Deux cents et cinquante millions de personnes à travers le monde, qui ne pourrait pas se permettre le blé cher, a été rendu affamé.
A method capable of perceiving a temperature difference between a susceptor surface and a wafer surface even without special complicated or high-priced equipment is needed.
Selon l'invention, un procédé permettant de percevoir une différence de température entre une surface de suscepteur et la surface de l'eau, même sans équipement spéciaux, complexes ou coûteux, est nécessaire.
Now, a team of university researchers is testing some made-in-Canada technologies that could make this high-priced metal an affordable alternative to steel.
Actuellement, une équipe de chercheurs universitaires met à l'essai des technologies canadiennes qui pourraient transformer ce métal coûteux en une solution de remplacement abordable à l'acier.
At a cost of seventeen dollars for three refill cartridges, it's high-priced to replace razors associated using the shaver on a month-to-month basis.
À un coût de dix-sept dollars pour trois cartouches de recharge, il est coûteux de remplacer les rasoirs associés en utilisant le rasoir sur une base de mois en mois.
How do you suppose he pays for those high-priced lawyers - charitable contributions?
Comment pensez-vous qu'il paye pour ces avocats hors de prix... des contributions charitables ?
This could make the total price fairly high-priced, considering that even assured return with income on the whole refund unopened bottles.
Cela pourrait rendre le prix total assez coûteux, considérant que même assuré le retour à un bénéfice sur le remboursement toute bouteilles non ouvertes.
I mean, a lot more fun than whatever high-priced nuisance lawsuit I got waiting for me on my desk.
Enfin, bien plus drôle qu'un procès hors de prix qui m'attend sur mon bureau.
Works for a high-priced contract killer named lola.
Il travaille pour une tueuse à gage professionnelle appelée Lola.
Photography is becoming a high-priced commodity.
La photo est devenue un article de lux e.
I bet his high-priced lawyer paid someone to lose it.
Je parie que son avocat prix élevé payé quelqu'un pour le perdre.
She got some high-priced attorney to say we were derelict in our duties.
Elle a fait dire à un avocat très coûteux qu'on n'avait pas rempli notre devoir.
"high-priced defense attorneys" beat prosecutors because it's easier to prove reasonable doubt than certain guilt.
"les meilleurs avocats de la défense" battent les procureurs car il est plus facile de prouver le doute raisonnable plutôt que la culpabilité.
The only connection between our... five victims is our high-priced escort Charlotte.
Le seul lien entre nos... cinq victimes est notre hôtesse hors de prix Charlotte.
Living the vida loca of a high-priced attorney.
La vida loca d'un avocat prestigieux.
She was abducted by one of Kirk's private contractors, a high-priced tracker known only as Mato.
Elle a été enlevée par un des prestataires privés de Kirk, un traqueur très cher connu sous le seul nom de Mato.
Yes, well, I have 1 0 high-priced lawyers.
Oui, mais j'ai 10 avocats renommés.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 200. Exacts: 200. Temps écoulé: 125 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo