S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "hold that thought" en français

garder ça en tête
garde cette pensée
Retiens cette pensée
Garde ça à l'esprit
garde ça en tête
maintenez cette pensée
gardes ça en tête
gardez ça en tête
gardez cette pensée
maintiens cette pensée
attends un instant
Bougez pas
Could You Just Hold That Thought?
but then I had a breakthrough, and- hold that thought.
mais ensuite, j'ai eu une révélation, et... Garde cette pensée.
Hold that thought 'cause we're going to the surface.
Garde cette pensée, car on retourne à la surface.
Now hold that thought, 'cause there's more.
Retiens cette pensée, car il y a plus.
Okay, just hold that thought.
Okay, hold that thought, I'll be right back.
Retiens cette pensée, je reviens.
Hold that thought until you hear this.
Retiens cette pensée jusqu'à ce que tu entendes ça.
Okay, hold that thought!
I'm sorry, please hold that thought.
Je suis désolé, gardez votre pensée, s'il vous plait.
Okay, hold that thought, Heather.
OK, garde ton idée, Heather.
You just hold that thought in carbonite.
Conserve cette pensée dans de la carbonite.
Agent Kershaw, hold that thought for a second.
Agent Kershaw, patientez une minute.
Why don't you hold that thought.
Pourquoi ne pas vous maintenez cette pensée.
But if you hold that thought for more than five seconds...
Mais si tu la retiens plus de 5 secondes, c'est mortel.
You know, hold that thought.
Vous savez, maintenez cette idée.
If you could just hold that thought till the end of this quarter.
Si tu pouvais juste garder tes pensées jusqu'à la fin du quart-temps.
hold that thought and stay there.
Garde ça en tête et reste là.
You might want to hold that thought till after in case I pass out or throw up or something.
Vous devriez attendre avant de dire ça, au cas où je tomberais dans les pommes ou que je vomirais ou quelque chose dans le genre.
Well, she is taking me to an Indigo Girls concert, so hold that thought.
Elle m'emmène voir les Indigo Girls en concert, donc garde ça en tête.
Dear Meera, go to follow the storyline of Arya and then hold that thought.
Meera cher, aller à suivre l'intrigue d'Arya et maintenez cette pensée.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 139. Exacts: 139. Temps écoulé: 182 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo