S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "horsewhipped" en français

fouetté
cravaché
le fouet
fouetter
A man who would take a bit of blooming heather from an old lady... and crush it in a civil ceremony in Las Vegas... deserves to be horsewhipped.
Un homme, qui volerait un morceau de jeune bruyère à une vieille femme et l'écraserait lors d'une cérémonie civile à Las Vegas, mérite d'être fouetté.
On Sundays and in the evenings it hosted picnics, Methodist revivals, regimental bands, political speeches, and sundry less edifying spectacles such as occurred 28th March 1835, when James Williamson publicly horsewhipped John Vincent, editor of the Spectator.
Les soirs et le dimanche, on y retrouvait des pique-niques, des réunions méthodistes, des musiques régimentaires, des discours politiques, et divers spectacles moins édifiants tels que celui du 28 mars 1835, lorsque James Williamson a publiquement fouetté John Vincent, rédacteur du Spectator.
He is so ugly that when he was whelped, the doctor horsewhipped his mama.
Il est si laid qu'à sa naissance, le docteur en a cravaché sa mère.
Young man, have you ever been horsewhipped?
Jeune homme, avez-vous déjà été cravaché ?
Don't you get clever with me when you should be horsewhipped!
Ne faites pas le malin alors que vous méritez le fouet !
Not to have been waterboarded, sleep deprived... Horsewhipped and humiliated on a daily basis.
Effacer la torture, le manque de sommeil, le fouet et les humiliations quotidiennes.
He then added that were he not a man of peace he would have horsewhipped Kasharev as his own father should have done vears ago.
Il a ajouté que s'il n'était pas pacifiste... il aurait cravaché Kasharev dans la rue... comme son père aurait dû le faire bien avant.
If you were in South Carolina, sir, you would be horsewhipped.
Si vous étiez en Caroline du Sud, vous seriez fouetté!
I should have been horsewhipped.
J'aurais dû être fouetté !
I should've been horsewhipped.
Je méritais le fouet.
You ought be horsewhipped.
Vous devriez être fouetté.
The man should be horsewhipped.
Le mari devrait être fouetté.
You should be horsewhipped for smearing our name over every kiosk in Paris.
Tu mériterais le fouet pour barbouiller notre nom sur les murs.
I remember an instance some months ago when he horsewhipped a man on New Market Heath.
Il y a quelques mois il a fouetté un homme sur la lande de Newmarket.
You horsewhipped the woman he loves.
Vous avez fouetté la femme qu'il aime.
And I won't listen to any imperialist nonsense about racial purity and how he should be horsewhipped for daring to dream.
Et je ne veux entendre aucun délire impérialiste sur la pureté raciale ou les coups de fouet qu'il mériterait pour oser rêver.
Daddy was furious and threatened to have you horsewhipped within an inch of your life.
Papa était furieux... et a menacé de vous faire fouetter jusqu'au sang.
The ones who should be horsewhipped are the ones exploiting her grief... for political gain, and I'm not getting down with them.
Ceux qu'on devrait châtier, ce sont ceux qui exploitent sa peine... dans un but politique et ceux-là, je ne les lâcherai pas.
If I see your foolish face around here again I'll have you horsewhipped.
Si je vous revois dans les parages, je vous ferai fouetter.
Passing yourself off as a psychologist, you ought to be horsewhipped.
Vous vous dites psychologue, mais vous méritez la cravache !
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 33. Exacts: 33. Temps écoulé: 62 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo