S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "in a twist" en français

au derrière
dans cet état

Suggestions

Don't get your knickers in a twist.
Ne monte pas sur tes grands chevaux.
Don't get your knickers in a twist.
Vous mettez pas martel en tête.
Don't get your knickers in a twist.
Ça va, te mets pas dans tous tes états.
Press are here, panties all in a twist.
La presse est là, toute excitée.
Something's got Siegel in a twist.
Siegel s'est fait coincer par un tourbillon.
My sculptures get my knickers in a twist!
Mes sculptures me donnent du fil à retordre !
Don't get your knickers in a twist, Prime Minister.
Ne vous mettez pas dans cet état.
Don't get your boxers in a twist.
Pas la peine de s'exciter.
Don't get your panties in a twist.
On est pas aux pièces, calmez-vous.
All right, don't get your petals in a twist.
Ne t'emmêle pas les bigoudis.
Some contraband here, but nothing to get in a twist over.
Un peu de contrebande... rien de grave.
I guess they are getting their knickers in a twist.
Je suppose qu'ils sont en train de s'empêtrer.
And my knickers are not in a twist.
Et je ne mélange pas tout.
Press are here, panties all in a twist.
La presse est là, ils adorent les rebondissements.
It's not my fault that Murtha's got his panties in a twist.
J'y peux rien, moi, que Murtha soit contrariée.
Don't get your tights in a twist, smallville.
Ne prends pas la mouche comme ça, Smallville.
Don't get your prop in a twist.
C'est bon, détends-toi de l'hélice.
Serves him right for getting his knackers in a twist.
Ça lui apprendra à trop danser le twist.
I'm not in a twist. It's just...
Je ne perds pas la boule, je...
I'm afraid they've got their knickers in a twist.
Je crains qu'ils soient furieux.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 83. Exacts: 83. Temps écoulé: 227 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo