S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "inconveniencing" en français

déranger
désagréments
inconvénient pour
incommoder
gênant
importune
importuner
Forgive me for inconveniencing you at this late hour, Lady Julia.
Pardonnez-moi de vous déranger à cette heure tardive, Dame Julia.
The squirrel could live there without inconveniencing anyone.
L'écureuil pourrait-il vivre sans déranger personne.
Regrettably, as we all know from our experience of controls at airports, security against possible violations by a few requires some inconveniencing of many.
Malheureusement, comme nous le savons et à la lumière de notre propre expérience de contrôle des aéroports, la sécurité contre les violations qui peuvent être commises par un petit nombre induit certains désagréments pour beaucoup d'autres.
The government is more concerned with inconveniencing our criminals than it is with protecting our communities and ensuring that our more dangerous predators are removed from the streets.
Il se préoccupe davantage de la possibilité de causer des désagréments aux criminels que de protéger nos collectivités et de veiller à ce que les plus dangereux prédateurs soient mis sous les verrous.
I just hope we're not inconveniencing you.
J'espère vraiment qu'on ne va pas vous déranger.
It's one thing harassing us, it's quite another inconveniencing you.
C'est une chose de nous harceler, s'en est une autre de vous déranger.
It made every effort to avoid inconveniencing citizens on both sides of the line and respected the principles of non-discrimination, proportionality and random selection.
Elle fait tout son possible pour éviter aux citoyens de part et d'autre de la frontière des désagréments et respecte les principes de non-discrimination, de proportionnalité et de sélection aléatoire.
Noel was a nasty storm - bigger than Hurricane Juan four years earlier, but much weaker - causing a lot of damage and inconveniencing thousands of people, but sparing life and limb.
La tempête Noël a été rude - plus vaste que l'ouragan Juan quatre ans plutôt mais de moins grande puissance - causant de nombreux dommages et des désagréments à des milliers de personnes, sans toutefois faire des victimes.
This will enable us to draw up more precise and more targeted legislation in the areas where there is actually a need for it, so as to ensure that products are safe without inconveniencing those enterprises that produce perfectly sound products.
Cela nous permettra d'établir une législation plus précise et plus ciblée dans les domaines où elle est vraiment nécessaire, de manière à garantir que les produits soient sûrs, sans déranger les entreprises qui fabriquent des produits parfaitement sains.
I trust I'm not inconveniencing anybody.
J'espère ne déranger personne ?
I'm sorry that I'm inconveniencing you or the teachers... but I will not allow a network computerised system... to be placed on this ship while I'm in command.
Désolé de déranger les professeurs ou vous... mais je n'autoriserai pas qu'un réseau installé ici tant que je commanderai.
May I express my feelings about inconveniencing you...
Puis-je vous faire part de mon embarras pour ce désagrément...
So now they're inconveniencing customers.
Alors ils ont commencé à déranger les clients.
I'm so sorry if my agonizing pain is inconveniencing you.
Je suis désolé si ma douleur extrême te dérange.
But here, you're inconveniencing an innocent wage earner.
Mais en ce moment... vous incommodez un salarié innocent.
Sorry for inconveniencing you all the time.
Désolée de vous importuner tout le temps.
I do love inconveniencing the underclass.
C'est tellement bon d'exploiter les classes inférieures !
We have no intention of inconveniencing you any further.
Nous ne voulons pas vous gêner plus longtemps.
I hope I'm not inconveniencing you.
Je ne vous dérange pas, j'espère.
I do hope we're not inconveniencing you.
J'espère qu'on ne vous dérange pas.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 87. Exacts: 87. Temps écoulé: 108 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo