S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "inkling" en français

idée
soupçon
intuition
pressentiment
pressentir
Inkling
once
soupçonner
doutait
doutaient
soupçonnent
aucun indice
First inkling I had was at the march.
La première idée que j'ai eu était au mois de Mars.
Maybe that should have given you an inkling.
Souvent, ça donne une idée...
I didn't even get an inkling.
Je n'ai même pas eu un soupçon.
I had an inkling... seeing as it was my idea.
J'avais un soupçon... sachant que c'était mon idée.
I never had a inkling before, man.
J'ai jamais eu d'intuition.
The inkling I was chasing... the thing that troubled me.
Cette intuition que je pourchassais... la chose qui me troublait.
We only have a vague inkling of this threat.
Nous n'avons encore de ce danger qu'une idée vague.
They have an inkling of what happens next.
Ils ont une idée de ce qui se passe ensuite.
Many souls lead their lives without the slightest inkling that they are being manipulated.
Beaucoup d'âmes mènent leur vie sans le moindre soupçon qu'elles sont manipulées.
Not in the slightest inkling of concern.
La Fédération de la Lumière: Pas avec le moindre soupçon.
Merely an inkling... one that tells me this tablet means something.
Simplement un soupçon... un qui me dit que cette tablette signifie quelque chose.
The scientific world today has no inkling as yet of this activity.
La science d'aujourd'hui n'a absolument aucune idée de cette activité.
Nothing in the supporting arguments gives us an inkling of what the Secretariat has in mind.
Rien dans les arguments à l'appui ne nous donne une idée de ce que le Secrétariat entend par là.
Not an inkling about Professor Cronstaetter?
Aucun soupçon sur le Professeur Cronstaetter ?
Another hung today and not an inkling who's to be next.
Encore une pendaison aujourd'hui et aucune idée de qui sera le prochain.
The Minister himself has no inkling we exist.
le ministre lui-même n'a aucune idée de notre existence!
I would have never stepped in if I had the slightest inkling her mother was alive and well.
Je ne serais jamais intervenue si j'avais eu la moindre idée que sa mère était en vie.
We didn't have any inkling of its contents before we watched it.
On n'avait aucune idée de son contenu avant de la regarder.
I don't have the 'slighte'st inkling a's to who the'se people are.
Pas la moindre idée de qui sont ces gens.
If anyone had the slightest inkling that we were a couple, he'd be fired in a heartbeat.
Si quiconque a le moindre soupçon que nous sommes ensemble, il sera viré en un battement de cils.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 306. Exacts: 306. Temps écoulé: 83 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo