S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "inoffensive" en français

A processed food has an inoffensive or pleasant aroma.
L'invention concerne un aliment transformé présentant un arôme inoffensif ou plaisant.
His good reputation is that of an inoffensive man.
Il a une bonne réputation d'homme inoffensif.
Louis d'Orléans is not as inoffensive as he appears.
Louis d'Orléans est moins inoffensif qu'il n'y paraît.
I've made him totally inoffensive.
Je lui ai fait totalement inoffensif.
As our website is remarkably inoffensive we imagine this is not a concern for most users.
Notre site Web étant singulièrement inoffensif, nous supposons que cela ne représente pas une préoccupation pour la plupart des utilisateurs.
You are talented, driven, and inoffensive.
Tu es doué, motivé et inoffensif.
» The absence of chemical products makes this cotton inoffensive in regards to skin contact.
» L'absence de produits chimiques rend ce coton inoffensif en contact avec la peau. Il est anallergique.
It is impossible to claim, as some do, that this text is inoffensive.
On ne peut prétendre, comme certains le font, que ce texte est inoffensif.
CPA can not guarantee, represent or warrant that the content contained in external sites is accurate, legal and/or inoffensive.
L'ACP ne peut pas garantir ou présumer que le Contenu de ces Sites est exact, légal et/ou inoffensif.
It was perfect, but what's more important, it was totally inoffensive.
C'était parfait et surtout, totalement inoffensif.
Handbook, this type is inoffensive!
Manuel, ce type est inoffensif !
Now they send these guys that seem so soft, inoffensive, innocent.
Ils envoient maintenant des types à l'air doux comme ça, tout a l'air inoffensif, innocent.
It is fairly inoffensive, seeking to reform some procedural provisions, such as the one on service.
Plutôt inoffensif, il veut réformer certaines dispositions de la procédure, par exemple, la signification.
Once the danger has passed, it lets all the water out of its stomach and turns back into an inoffensive fish.
Une fois le danger passé, il évacue toute l'eau de son estomac et reprend sa forme de poisson inoffensif.
Embarked in a spinning top game, a child is momentarily interrupted by an inoffensive insect which unwittingly mimics the rotational pattern of the toy.
Emballé dans un jeu de toupie, un enfant est momentanément interrompu par un insecte inoffensif qui imite involontairement le patron rotationnel du jouet.
The design is inoffensive and nicely packed in a tight little package. Sadly, that tiny screen makes it tough to get excited for.
Le design est inoffensif et joliment emballé dans un peu serré paquet. Malheureusement, sur le petit écran le rend difficile à obtenir excité.
Sell and make Pdci inoffensive, which arranges the situation of the western masters of Ouattara.
Vendre et rendre le Pdci inoffensif, ce qui arrange la situation des maitres occidentaux de Ouattara.
This neologism appears quite inoffensive but, in the end, refers to a great human scourge.
Ce néologisme a quelque chose d'assez inoffensif, mais finalement on aborde un grand fléau humanitaire.
It can be broadened to encompass all toys, although the point needs to be made that a toy per se may be relatively inoffensive.
On peut l'élargir pour parler de l'ensemble des jouets, tout en faisant une certaine nuance, à savoir qu'un jouet en tant que tel pourrait être relativement inoffensif.
By pretending that ACTA is inoffensive, Commissioner De Gucht is trying to hide the European Commission's immense responsibility in initiating a negotiation process circumventing democratic arenas.
« En prétendant qu'ACTA est inoffensif, le Commissaire De Gucht tente de cacher l'immense responsabilité de la Commission européenne dans la mise en place d'un processus de négociation contournant les enceintes démocratiques.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 10794. Exacts: 169. Temps écoulé: 267 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo