S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "inquire of" en français

enquêter de
enquérir auprès du
me renseigner auprès du
Demandez à
The Protocol also empowers the Committee to inquire of its own volition into grave or systematic violations of the Convention's terms.
Le Protocole permet également au Comité d'enquêter de sa propre initiative sur les violations graves et systématiques des dispositions de la Convention.
(b) Inquire of its own motion where it has reason to believe that such an act or omission has occurred, is occurring or is likely to occur;
b) Enquêter de sa propre initiative lorsqu'elle a des raisons de croire qu'un tel acte ou une telle omission a été, est ou pourrait être commis;
Applicants are encouraged to inquire of the specific workshop eligibility, prior to applying.
On encourage les candidats à se renseigner sur les critères d'admissibilité d'un atelier particulier avant de présenter une demande.
Yet since you never take my word for true, inquire of him yourselves.
Pourtant parce que vous ne croyez jamais à mon discours, ainsi ne demandez qu'à lui pourquoi.
We recommend you to inquire of your Somfy registered installer.
Prière contacter un installateur Somfy pour plus d'info.
I think you better inquire of the guards... for when I was captured they took all my cards.
Tu ferais mieux de demander aux gardes... car quand ils m'ont capturé, ils ont pris mes cartes.
The inquiry mechanism would permit the Committee to inquire of its own motion into grave or systematic violations of the Convention.
Le dispositif d'enquête permettrait au Comité d'enquêter à sa discrétion sur des violations graves ou systématiques de la Convention.
But now, in fulfillment of their purpose, they were forced to inquire of the accused how the cure of the impotent man had been accomplished.
Mais maintenant, pour arriver à leurs fins, ils étaient obligés de demander aux accusés comment s'était opérée la guérison du paralytique.
The President-elect wanted to personally inquire of the progress of construction of three buildings to house 70 police instructors.
Le Président élu voulait s'enquérir personnellement de l'Etat d'avancement des travaux de construction de trois bâtiments devant loger 70 instructeurs de police.
8 Please inquire of past generations, Find out about the learning of their fathers.
8 Interroge ceux des générations passées, Sois attentif à l'expérience de leurs pères.
Honourable senators, I will inquire of the minister and follow the existing practice of tabling such a document.
Honorables sénateurs, je vais me renseigner auprès du ministre et je suivrai la pratique habituelle pour déposer le document.
Honourable senators, I can inquire of the department as to what their treatment is of such a request under relevant legislation.
Honorables sénateurs, je peux demander au ministère comment il traite une demande de ce genre faite en vertu de la loi applicable.
Honourable senators, I should like to inquire of my colleagues in the appropriate portfolios of trade and industry as to the specifics of any particular promotion.
Honorables sénateurs, je voudrais demander à mes collègues des portefeuilles compétents du commerce et de l'industrie de me donner des précisions concernant une telle promotion, s'il y en a.
I will inquire of the minister and urge him to give you a response at the earliest possible time.
Je vais me renseigner auprès du ministre pour qu'il vous donne une réponse le plus tôt possible.
For example, when an interface unit is in a standby state, it becomes possible to inquire of the external device about a necessary matter while maintaining the state.
Par exemple, quand un module d'interface est dans un état de veille, il devient possible d'interroger le dispositif externe à propos d'un sujet nécessaire, tout en maintenant l'état.
Consequently, it should be incumbent upon the inspector to be vigilant and to inquire of the master or owner if any alteration has been carried out between inspections.
Par conséquent, il devrait revenir à l'inspecteur d'être vigilant et de demander au capitaine ou au propriétaire si des modifications ont été effectuées entre les inspections.
Ach! Shall we inquire of him in person?
Si nous allions lui parler en personne.
You shall do marvellous wisely, good Reynaldo, before you visit him, to make inquire of his behaviour.
Il sera merveilleusement sage, bon Reynaldo, Avant de l'aller voir, de vous enquérir de sa conduite.
Unfortunately, I have no answer to her question, but I will inquire of other members of the Bloc Québécois and we may respond to that question a little later.
Malheureusement, je n'ai pas de réponse à donner concernant sa question, mais j'effectuerai la vérification auprès de certaines personnes du Bloc québécois et nous pourrons répondre à cette question un peu plus tard.
She did not come by my office, did not phone and did not otherwise inquire of them, other than making these accusations today.
Elle ne s'est pas présentée à mon bureau, elle n'a pas téléphoné et n'a pas cherché à se renseigner à leur sujet, ce qui ne l'empêche pas aujourd'hui de porter des accusations.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 94. Exacts: 94. Temps écoulé: 157 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo