S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "inseminate" en français

inséminer
l'insémine
inséminez
And remember, Annabelle can't inseminate herself.
N'oubliez pas qu'AnnabeIIe ne peut pas s'inséminer toute seule.
Turns out they don't make greeting cards for asking your ex-boyfriend if he will artificially inseminate you.
Il s'avère qu'ils ne font pas de cartes de voeux pour demander à votre ex s'il veut bien vous inséminer artificiellement.
The judicial panel is meeting today to decide if I can artificially inseminate Norma.
Le panel judiciaire se réunit aujourd'hui pour décider si je peux inséminer Norma.
And the only injunction that we have to abide by is not to inseminate anyone with it.
Et l'unique injonction à respecter, c'est de n'inséminer personne.
I'm closing a deal on a tractor with the father of a woman I plan to inseminate.
Je fais affaire avec le père de la femme que je veux inséminer.
But right now, I'm more interested in whether you decided to inseminate Dr. Brennan.
Mais maintenant, je suis plus intéressé de savoir si vous avez décidé d'inséminer le Dr. Brennan.
When you inseminate her, you use two of them.
Quand vous l'inséminer, vous en utilisez deux.
I want to inseminate her.
Je veux l'inséminer.
Male guppies inseminate females using an intromittent organ called the gonopodium.
Les guppys mâles fécondent les femelles au moyen d'un organe d'intromission, le gonopodium.
A healthy, single woman does not need me to inseminate her.
Une femme en bonne santé n'a pas besoin de moi pour l'inséminer.
In case we do inseminate today.
Au cas où on insémine aujourd'hui.
When you inseminate her in the office,
Oh! quand vous l'inséminez dans le bureau,
Well, he doesn't want to start an avalanche of requests for prisoners to artificially inseminate.
Il ne veut pas déclencher une avalanche de demandes d'inséminations artificielles.
If we want to increase our chances to get pregnant, it's probably not the best idea to inseminate at home.
Si on veut augmenter nos chances de réussite, c'est pas la meilleure idée de faire l'insémination à la maison.
Your husband makes a deposit downstairs, we spin it, wash it, bring it up and inseminate.
Votre mari vient faire un dépôt en bas, on le lave, on le monte et on l'insémine.
Well, this isn't working and we're not working, so I want to inseminate.
Ça ne marche pas, et on y arrive pas, donc je vais me faire inséminer.
Furthermore, the penalties were applied without taking into consideration the huge effort made by local operators, who each year select the product, establish which areas to grow it in and inseminate juveniles in order to expand the clam beds.
En outre, les sanctions ont été appliquées sans prendre en compte les énormes efforts des opérateurs locaux qui chaque année sélectionnent le produit, établissent ses zones de croissance et inséminent des alevins en vue d'étendre les bancs de mollusques.
Donna, if you wanted to inseminate yourself, where would you go?
Si tu voulais te faire inséminer, - où irais-tu ?
BESIDES, I AGREED TO INSEMINATE YOU,
De plus, j'avais accepté de t'inséminer toi, pas ton mari.
So you only inseminate Arabians?
Alors vous inséminez des Arabes ?
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 27. Exacts: 27. Temps écoulé: 55 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo