S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Voir aussi: keep out of
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "keep out" en français

écarter
éloigner
tenir à l'écart
empêcher d'entrer
ne pas laisser entrer
mêle pas
rester en dehors
défense d'entrer
Ne restez pas
éviter empêcher
mêlez pas
accès interdit

Suggestions

Like a moat to keep out your enemies.
Comme un fossé pour écarter tes ennemis.
Lock the door to keep out the busybodies.
Fermez la porte pour écarter les curieux.
That's to keep out unwanted guests.
C'est pour éloigner les importuns.
Designed specifically to keep out Magicians.
Spécifiquement désignée pour éloigner les magiciens.
Shinji, stretch some steel wire to keep out strangers.
Shinji, pose un peu de barbelé pour écarter les gêneurs.
It's to keep out the uninvited.
C'est pour éloigner les intrus.
This must not be an excuse for protectionism to keep out other investors.
Cela ne doit pas être une excuse pour être protectionnistes et écarter d'autres investisseurs.
Well, like say to keep out fat people, maybe.
Pour écarter les gros, peut-être.
Every corner of the Amazon has some story legend designed to keep out white people.
Chaque recoin de l'Amazonie a sa légende pour éloigner les Blancs.
I told you to keep out.
Cryptography strong enough to keep out major governments.
La cryptographie assez forte pour laisser hors de nos vies les gouvernements majeurs.
Cold room window with barbed iron bars to keep out intruders.
Fenêtre de la laiterie avec ses barreaux en étripe-chats pour empêcher les intrus d'y pénétrer.
We keep out three high-grades at a time.
On garde 3 premiums à la fois.
Moreover, some States deliberately impose access restrictions in order to manipulate assistance flows and keep out inconvenient humanitarian presence.
D'autre part, certains États imposent délibérément des restrictions d'accès en vue de manipuler les flux d'aide et de maintenir éloignée une présence humanitaire gênante.
President Adams is saying to europe, keep out.
Le président Adams dit à l'Europe: Ne vous en mêlez pas.
To keep out anything that would provoke an asthma attack.
Pour filtrer tout ce qui pourrait provoquer une crise d'asthme.
I hired an assistant to keep out guys like you.
J'ai embauché un assistant pour me tenir à l'écart de gens comme toi.
Not if we keep out story straight.
Pas si on donne la même version.
Never could resist a "keep out" sign.
Je ne résiste pas à un "Défense d'entrer".
I closed the window to keep out the sun.
J'ai fermé les volets afin de masquer le soleil.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 419. Exacts: 419. Temps écoulé: 306 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo