S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "keep straight" en français

continuer toujours tout droit
continuer tout droit
roule droit
continuez tout droit

Suggestions

At the Spino d'Adda exit, turn left on SP 91 and keep straight on, passing through Nosadello and Pandino.
A la sortie de Spino d'Adda, tourner à gauche sur la 91 et continuer toujours tout droit à travers les communes de Nosadello et Pandino.
Keep straight on the SP 90 and then the SP 35: our building is on the right.
Continuer toujours tout droit sur la 90 et sur la 35 : l'établissement se trouve sur la droite.
After leaving the motorway keep straight ahead and turn right at the first crossroad, continuing to the roundabout.
A la sortie de l'autoroute, continuer tout droit en gardant la droite au premier croisement et arriver jusqu'à un rond-point.
Once on the island, at the traffic light, keep straight to the Saint-Laurent village.
Une fois sur l'Île, au feu de circulation, continuer tout droit vers le village de Saint-Laurent.
Keep straight, keep straight, keep straight...
if you keep straight on you get to Corso GIULIO CESARE,
au lieu de continuer tout droit pour Corso GIULIO CESARE
Go straight ahead and at the end of the road (bread oven on your left), keep straight on alongside a low wall. Ignore a path on your left and reach the D113 road.
Aller en face puis, au bout de la route, (four à pain à votre gauche), continuer tout droit le long du muret. Laisser un chemin partant à gauche et déboucher sur la D113.
Keep straight for the next ± 2 km. Mas Safran will be on your left side, the house with blue shutters.
Continuer tout droit 'Chemin du Bedejus' pendant ± 2 km. Mas Safran se trouveà votre gauche, la maison aux volets bleus.
They're impossible to keep straight.
Ils ne sont jamais d'aplomb.
Just keep straight until you will reach the main square.
Garde seulement droit jusqu'à ce que vous atteindrez la place principale.
When you reach town keep straight onto Business Route 21.
En arrivant en ville, restez sur la Business Route 21.
Electronic voice: 51 feet to the door, and keep straight.
Voix électronique : 15 m jusqu'à la porte, et continuez tout droit.
There are too many heavens to keep straight!
Il y a beaucoup trop de paradis pour rester normal!
It's just a little hard to keep straight
C'est juste un peu dur de garder en ordre
No, Cora, you keep straight on.
Pas ça... On va tout droit.
His likes are hard to keep straight.
Difficile de se rappeler qui aime quoi.
I want to keep straight what my job is.
Je ne dois pas oublier pourquoi je suis là.
Apply climb power and keep straight with rudder;
afficher la puissance de montée et garder la ligne droite au palonnier;
Then turn right on Via Romea and keep straight for 1. 7 kilometer.
Puis tournez à droite sur Via Romea et continuez tout droit pendant 1,7 kilomètre.
It's hard to keep straight now that I have 63 other memories of everything.
C'est difficile de rester droit maintenant que j'ai 63 autres souvenirs de tout.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 83. Exacts: 83. Temps écoulé: 184 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo