S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "kick down" en français

défoncer
mettre à terre
kick down
on défonce
enfoncerai

Suggestions

Roll at lightning', kick down the tombstones,
Retentir l'éclair, Mettre à terre les pierre tombales,
The United Forts of Pillowtown and the Legit Republic of Blanketsburg are at war, each side attempting to kick down and replace the other.
Les Forts Unis de la cité Oreiller Et la République légitime de Couvertsburg sont en guerre, Chaque camp essayant de mettre à terre et remplacer l'autre.
3.3.3.1. Acceleration and shifting up to the highest gear (automatic gearbox: selection of the driving range, "kick down").
3.3.3.1 Accélération et changement des rapports jusqu'au rapport supérieur (pour les boîtes automatiques : sélection de la gamme de conduite, rétrogradage à l'accélérateur ("kick down")).
This prevent engine knocking which is very common at the time of a transmission kick down. MMT is a fuel additive, which is mixed with petrol in order to prevent engine knocking.
Cette éviter que le moteur frappe qui est très commun au moment d'une transmission kick down. MMT est un additif pour carburant, qui est mélangé à l'essence afin d'éviter que le moteur frapper.
equipped with a forced downshift device known as a "kick down" implemented by means of the driver fully depressing the accelerator pedal in order to obtain the vehicle's maximum acceleration
équipé d'un dispositif de rétrogradation forcé dit "kick down" mis en oeuvre par enfoncement total de la pédale d'accélérateur par le conducteur pour obtenir l'accélération maximale du véhicule
All? Not! Look there, there is light in the Kick Down Bar: all Brienz is there to applaud Paul Camilleri who returns to play there for the second time.
Tout ? non ! Regardez par là, il y de la lumière au Kick Down Bar: tout Brienz est là pour y applaudir Paul Camilleri qui revient y jouer pour la seconde fois.
Don't make me kick down the door.
Ne m'oblige pas à enfoncer la porte.
I'm going to kick down the door, sweetie.
Je vais enfoncer la porte, écarte-toi.
We have to kick down our natural abilities.
Nous devons réfréner nos capacités naturelles.
Which they'll probably kick down to a misdemeanor because she's dead.
Délit qu'ils vont probablement laisser tomber parce qu'elle est morte.
Kin, you guys will kick down the door.
Kin, vous les gars, vous donnerez un coup de pied dans la porte.
We kick down everything with four walls and a roof.
Nous commençons tout ce avec quatre murs et un toit.
Right. I kept my kick down.
You need to kick down some doors and make them happen.
Tu dois forcer quelques portes pour y arriver.
particularly the altitude during kick down procedures.
l'altitude notamment lors des procédures de rétrogradation forcé.
And I'll kick down this door if I have to.
J'enfoncerai la porte, s'il le faut.
It won't hold up in court but it might get you a door to kick down.
Ça ne tiendra pas au tribunal mais ça pourrait t'aider.
NCIS had a head start, so let's see what you got, kick down some doors and find our killer.
Le NCIS a une longueur d'avance, alors voyons ce que vous avez, Enfonçons quelques portes et trouvons notre tueuse.
I intend to kick down a lot of doors today, Ingrid.
J'ai l'intention d'enfoncer plein de portes aujourd'hui, Ingrid.
No, I'll kick down my own doors, thank you.
Non, je préfère m'en charger.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 45. Exacts: 45. Temps écoulé: 129 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo