S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "knuckle under" en français

knuckle under

  

    vi  
*  céder  
→ He refused to knuckle under and was asked to leave.      
The enlargement process has thus again become a unilateral annexation whereby Brussels dictates and the candidate countries knuckle under.
Le processus d'élargissement a par conséquent une fois de plus été une annexion unilatérale, où Bruxelles dicte sa loi et où les pays candidats se soumettent.
I'd soon make you knuckle under.
Je sais comment retenir votre attention.
I'd soon make you knuckle under.
Moi, je saurais comment vous mater.
The government is going to impose a special tax on companies that do not knuckle under and give up their legal rights.
Le gouvernement va imposer une taxe spéciale aux entreprises qui ne céderont pas et qui renonceront aux droits qui leur sont garantis par la loi.
They even knuckle under history when we ask them to correct it.
Ils s'écrasent même devant l'histoire, lorsqu'on leur demande de rectifier l'histoire.
The member for LaSalle - Émard admitted timidly today that he has problems with the Kyoto process but that he will knuckle under.
Le député de LaSalle - Émard a reconnu timidement aujourd'hui qu'il a des problèmes à accepter le processus de Kyoto, mais qu'il s'y pliera.
You really think she'd knuckle under that easy?
Tu crois qu'elle aurait cédé si facilement ?
Because l don't knuckle under.
Je sais que vous voulez pas me guérir!
It's about using "deadlines" to force Greece to knuckle under, and to accept the unacceptable - not only austerity measures, but other regressive and punitive policies.
Il s'agit en réalité d'utiliser les dates limites pour contraindre la Grèce à lever le pouce et à accepter l'inacceptable : non seulement l'austérité, mais d'autres mesures régressives et punitives.
The EU must not continue to knuckle under, but must sensibly fund the existing budget items, instead of deleting them.
Pour en revenir à Cuba: l'Union européenne ne peut plus continuer à ramper, mais doit doter raisonnablement les lignes budgétaires existantes au lieu de les supprimer.
Aaron was resolute that he didn't want to knuckle under and accept something that he didn't believe was fair, but I also think he was scared.
Aaon était résolu à ne pas se soumettre et accepter quelque chose dont il pensait que ce n'était pas équitable, mais je pense aussi qu'il était effrayé.
Are you suggesting we should knuckle under?
Vous nous suggérez de mettre les pouces?
I have asked myself many times the question of what makes them tick, why they knuckle under to the whip and why they do not use their heads when it comes to debating and looking at the legislation.
Je me suis moi-même souvent demandé ce qui les faisait agir, pourquoi ils pliaient sous les ordres de leur whip et pourquoi ils ne se servaient pas de leur tête dans les débats sur les motions et les projets de loi.
Rance. After all you've taught us, how can you say we should knuckle under now?
Après tout ce que vous nous avez appris, c'est vous qui nous faites renoncer ?
We salute the Cuban people and every other people that suffers injustice at the hands of the United States, refuses to knuckle under to the arrogance of power and resists the embargo, for it will prevail.
Nous saluons le peuple cubain et tout autre peuple qui souffre d'injustice aux mains des États-Unis d'Amérique, refuse de plier sous l'arrogance du pouvoir et relève le défi de l'embargo, car ce peuple prévaudra.
We paid a very dear price for our freedom and sovereignty: half our people paid for both with their lives and we are prepared to pay with the other half rather than surrender and knuckle under.
Nous avons payé très cher notre liberté et notre souveraineté : la moitié de notre peuple les a payées de sa vie, et nous sommes prêts à sacrifier l'autre moitié plutôt que de capituler et de céder.
I reiterate: knuckle under.
Je répète : capitule.
So why should we knuckle under?
Alors pourquoi leur être soumis ?
The immigrants, they knuckle under.
Les immigrés, ils cèdent.
The enlargement process has thus again become a unilateral annexation whereby Brussels dictates and the candidate countries knuckle under.
Le processus d'élargissement a par conséquent une fois de plus été une annexion unilatérale, où Bruxelles dicte sa loi et où les pays candidats se soumettent.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 38. Exacts: 25. Temps écoulé: 79 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo