S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "lead astray" en français

égarer
fourvoyer
dévoyer
dérouter
dévoye
I have been instructed by the heavenly messenger that some of the reasoning in the book Living Temple is unsound, and that this reasoning would lead astray the minds of those who are not thoroughly established on the foundation principles of present truth.
Le messager céleste m'a montré que quelques-uns des raisonnements du livre Living Temple ne sont pas solides et pourraient égarer des esprits insuffisamment établis sur les principes fondamentaux de la vérité présente.
In the last days the enemy of present truth will bring in manifestations that are not in harmony with the workings of the Spirit, but are calculated to lead astray those who stand ready to take up with something new and strange.
Dans les derniers jours l'ennemi de la vérité présente produira des manifestations en désaccord avec les opérations de l'Esprit, propres à égarer ceux qui sont prêts à s'emparer de tout ce qui est nouveau et étrange.
You will lead astray - all nations of the Earth.
Tu dérouteras - toutes les nations de la Terre.
Anyone who does not take action against children and minors being abused and lead astray is jeopardising the future.
Ne pas agir pour empêcher que des enfants et des jeunes soient abusés et dupés, c'est compromettre l'avenir.
But surely, many lead astray by their caprices, without any knowledge; thy Lord knows very well the transgressors.
Beaucoup de gens égarent, sans savoir, par leurs passions. C'est ton Seigneur qui connaît le mieux les transgresseurs.
The doctrine that all were holy had led to the belief that the affections of the sanctified would never lead astray.
La doctrine selon laquelle tous étaient saints les avait conduits à croire que les affections des sanctifiés ne les conduiraient jamais au mal.
When noise gets in the channel, we can be lead astray.
Quand le bruit rentre dans le canal, nous pouvons nous égarer.
In Upper Canada in the early 1850s, prison inspectors favoured a program at the common school level but not beyond, so that - in their words - undue aspirations will not be entertained nor will ambition lead astray.
Au Haut-Canada au début des années 1850, les inspecteurs de prison préconisaient un programme scolaire de niveau primaire, mais pas plus, de manière, disaient-ils, à ne pas encourager d'aspirations indues ou d'ambitions excessives.
The demand of work hand is so strong that it is necessary to lead astray the workers living to more of 30 km of their factories, what at the time is not current, sometimes.
La demande de main d'œuvre est si forte qu'il faut parfois débaucher des ouvriers vivant à plus de 30 km de leurs usines, ce qui à l'époque n'est pas courant.
Thanks to UFOs the military can carry out some psychological war tests in order to gauge the reaction of the population, of the police or of its own soldiers, whereby it can learn to manipulate and lead astray the enemy [JV90b p.,220 and 224-225].
L'armée peut faire grâce aux ovnis des expériences de guerre psychologique pour évaluer la réaction des populations, de la police ou de ses propres soldats, afin d'apprendre à manipuler et à intoxiquer l'ennemi [JV90b p.,220 et 224-225].
Since many things seem to conform with the truth and to follow from scientific principles, but lead astray from the principles and deceive the more superficial, [Euclid] has handed down methods for the clear-sighted understanding of these matters also...
Depuis beaucoup de choses semblent se conformer à la vérité et de suivre des principes scientifiques, mais de conduire l'égarer et de tromper les principes les plus superficielles, [Euclide] a rendu les méthodes d'lucide compréhension de ces questions aussi...
"When the thousand years are over, Satan will be released from his prison and will come out to lead astray all the nations..." (Revelation 20,7).
«Les mille ans écoulés, Satan, relâché de sa prison, s'en ira séduire les nations» (20,7)
But they shall lead astray (not you), but themselves, and they do not perceive!
Or ils n'égarent qu'eux-mêmes; et ils n'en sont pas conscients.
the protection of sport and athletes from any negative influence which can lead astray from the olypic principles and sport ethics;
protéger le sport et les athlètes de tout impact négatif qui peut les éloigner de principes olympiques et de l'éthique du sport ;
We pass over the logical value of these syllogisms, which Kant would call paralogisms which lead astray.
Nous passons sur la valeur logique, de ces syllogismes, que Kant appellerait des paralogismes donnant de côté.
Recite unto them the tale of him to whom We gave Our revelations, but he sloughed them off, so Satan overtook him and he became of those who lead astray.
Raconte-leur l'histoire de celui à qui Nous avions communiqué Nos signes, mais qui s'en est volontairement écarté et qui, marchant dans le sillage du démon, alla grossir le rang des égarés.
It is worrying that the age of the consumers is becoming lower and lower. Many parents are afraid that their children are being lead astray by their circle of friends.
Ce qui est inquiétant, c'est que les consommateurs sont de plus en plus jeunes. De nombreux parents ont peur que leurs enfants s'écartent du bon chemin de par leurs fréquentations.
T hat they may bear their loads complete on the Day of Resurrection, and some of the loads of those that they lead astray without any knowledge.
Q u'ils assument donc tous leurs méfaits, le jour de la résurrection, ainsi que les méfaits de ceux qu'ils ont détournés sans qu'ils le sachent.
This is the time in which Satan will arise and show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the elect (Mt 24:24).
C'est le temps où satan, avec de grands signes et des prodiges, cherche à abuser, s'il était possible, même les élus (Mt 24,24).
About the (Evil One) it is decreed that whoever turns to him for friendship, him will he lead astray, and he will guide him to the Penalty of the Fire.
Il a été prescrit à l'égard de ce dernier qu'il égarera quiconque le prendra pour maître, et qu'il le guidera vers le châtiment de la fournaise.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 22. Exacts: 22. Temps écoulé: 70 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo