S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "leave off" en français

arrêter
cesser
resté
s'était arrêté
étions-nous
arrêtais de

Suggestions

Nick, can you just leave off a minute?
Nick, peux-tu arrêter un moment ?
Once again, let us hope we can leave off the dithering and actually get down to some very basic work in this extremely important area of social policy reform.
Encore une fois, j'espère que nous allons cesser toute hésitation et nous mettre au travail dans ce secteur extrêmement important de la réforme des programmes sociaux.
That is what compelled him to leave off preaching. It made him suffer for a long period of time and won great merit for him right up until his death which occurred at Notre-Dame de l'Osier, September 30, 1879.
C'est ce qui l'obligea à cesser la prédication, le fit longtemps souffrir et lui occasionna beaucoup de mérites jusqu'à sa mort survenue à Notre-Dame de l'Osier le 30 septembre 1879.
You've encouraged us, helped us, and you're asking us to leave off now?
aidés Et vous nous demandez de cesser maintenant?
And you ought to leave off suckling that boy.
Tu devrais arrêter d'allaiter cet enfant.
This is where dreams leave off, Emma.
Le rêve s'arrête là, Emma.
OK, but leave off carrying' me.
OK, mais arrêtes de me porter.
You'd better leave off such a radical idea.
Tu ferais mieux d'abandonner une idée aussi radicale.
Deselect this option to leave off the signature.
Désactivez cette option pour ne pas inclure la signature.
But leave off when the guests ascend.
Mais arrêtez quand les invités monteront.
My music begins where words leave off.
Elle commence là où s'arrêtent les mots.
Best leave off the "ma'am" in future, though.
Évite de la contrarier à l'avenir.
I don't want us to leave off like this, Mike.
Je veux pas qu'on se quitte comme ça.
That particular novel was most notable for Ms. Blum's deliberate choice... to leave off the presumably horrific ending.
Ce roman est particulièrement remarquable de par le choix délibéré de Mlle Blum de ne pas écrire une fin qu'on devine terrifiante.
Aiken, where did you leave off yesterday?
Aiken, quand êtes-vous parti, hier ?
Mr. Speaker, I will pick up where my colleague had to leave off abruptly.
Monsieur le Président, je vais continuer où mon collègue a dû abruptement s'arrêter.
I had them leave off the dressing.
Je leur ai dit pas de sauce.
I think we have to leave off that now.
Je pense que nous devons maintenant laisser ça en dehors.
All right... where did we leave off yesterday...
Bien... Où on s'était arrêté hier...
I always said I'd leave off when the time came.
J'ai toujours dit que je partirais le moment venu.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 162. Exacts: 162. Temps écoulé: 231 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo