S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "letting us go" en français

nous laisser partir
nous laisse partir
nous laissez partir
nous laisser y aller
nous laisser aller
It's an even trade for letting us go.
C'est un échange équitable pour nous laisser partir.
And at the same time, are apprehensive about letting us go.
Et en même temps, ils ont peur de nous laisser partir.
You are letting us go?
Why is he letting us go?
Pourquoi il nous laisse partir ?
You're - you're letting us go?
Vous... vous nous laissez partir ?
You're letting us go?
So, does this mean you're letting us go?
Alors... vous allez nous laisser partir.
A mother forced with the decision of letting us go or the death of her child... Well, there's really no choice, is there?
Une mère forcée de décider entre nous laisser partir ou la mort de son enfant... elle n'aura pas vraiment le choix, n'est-ce pas ?
What, they're just letting us go?
Ils vont nous laisser partir ?
He's letting us go.
He's letting us go.
C'est lui qui nous laisse partir.
So... you're just letting us go?
We mailed it ahead to Miami, in case he was lying about letting us go.
Nous l'avons envoyé par courrier à Miami au cas où il nous aurait menti sur le fait de nous laisser partir.
Maybe I can talk Grandpa into letting us go farther tomorrow.
Je peux peut-être demander à Papy de nous laisser aller plus loin, demain...
Seven's letting us go to the holodeck by ourselves.
Seven nous laisse aller seuls sur l'holodeck.
Sam, he's not letting us go.
Sam, il ne nous laissera pas partir.
You're not letting us go out live.
Tu ne nous autorises pas le direct.
He's letting us go in exchange for his people.
Il nous laisse en échange des siens.
He saw things that no kid should see, and I'm not letting us go back to that.
Il a vu des choses qu'aucun enfant ne devrait voir, et je ne nous laisserai pas plonger dans la barbarie.
What you mean is you have no intention of letting us go.
En fait, vous n'avez pas l'intention de nous relâcher.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 49. Exacts: 49. Temps écoulé: 115 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo