S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "look on the bright side" en français

voir les choses du bon côté
voir le bon côté des choses
vois le bon côté
regardez le bon côté
regarde du bon côté
vois ça du bon côté
Voyez le bon côté
Soyez positif
Sois positif
regarde le bon côté des choses
regarde les choses du bon côté
Voyez les choses du bon côté
Voyons le bon coté
Regarde le coté positif
Prends les choses du bon côté

Suggestions

We should look on the bright side.
Il faut tout de même voir les choses du bon côté.
I guess I should look on the bright side.
If there was one thing mrs. Huber was known for, it was her ability to look on the bright side.
S'il y a bien une chose pour laquelle Mme Huber était renommée, c'est sa capacité à voir le bon côté des choses.
Well, look on the bright side, it's better than going through an ugly divorce.
Il faut voir le bon côté des choses, c'est mieux que de devoir traverser un horrible divorce.
look on the bright side. it's a beautiful tattoo.
Vois le bon côté. C'est un magnifique tatouage.
I look on the bright side, but I acknowledge the fact that there is a dark side.
Je vois le bon côté, mais je confirme qu'il y a un mauvais côté.
Now I know that him being here changes everything, but you can try to look on the bright side a little bit.
Je sais que sa présence change tout, mais tu peux essayer de voir les choses du bon côté.
Got to look on the bright side, gents.
But I can look on the bright side. I'm off in 13 hours.
Il faut voir le bon côté des choses, je me tire dans 13 h.
As adults, we're told to look on the bright side, To make lemonade and see glasses as half full.
Adultes, on nous dit de voir le bon côté des choses, de faire de la citronnade et voir le verre à moitié plein.
If you want to look on the bright side, I'm certainly not going to argue with you.
Si vous préférez voir les choses du bon côté, je ne vous retiens pas.
I'm not a psychiatrist, but seems to me that when your shrink says look on the bright side, he means give yourself the benefit of the doubt.
Écoutez, je ne suis pas psychiatre, mais il me semble... que quand votre psy vous dit de voir les choses du bon côté... ça veut dire de vous donner le bénéfice du doute.
I'm just trying to look on the bright side.
J'essaye de voir le bon côté.
I guess what I would want to say is... to look on the bright side.
Je suppose que la seule chose que j'ai à vous dire, c'est de regarder le bon côté des choses.
Well, look on the bright side.
Well, look on the bright side, Probie.
Let's just look on the bright side.
You could look on the bright side.
Well, look on the bright side... be getting 135 bucks a month until the annulment.
Regarde les choses du bon côté... On va se faire 135 billets par mois jusqu'à l'annulation du mariage.
Let's look on the bright side.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 187. Exacts: 187. Temps écoulé: 206 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo