S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "make hay" en français

faire du foin
faner
faire les foins
fait le foin
He can graze again, he can cut, he can bring in another species, like the lambs, or he can make hay for the winter.
Il peut faire brouter, il peut couper, il peut amener d'autres animaux, tels que les moutons, ou il peut faire du foin pour l'hiver.
Haymaking, i.e. working on mown forage crop lying on the ground with the intention to make hay.
faner, c. à d. manipuler le fourrage fauché reposant sur le sol pour en faire du foin.
"haymakers" covers all apparatus working on mown forage crop lying on the ground with the intention to make hay, with the exception of "rakes" which are covered by group A01D7/00. [3]
"faneuses" couvre tous les appareils pour manipuler du fourrage fauché reposant sur le sol dans l'intention d'en faire du foin, à l'exclusion des râteaux qui sont couverts par le groupe A01D7/00.[7]
In other words, make hay while the sun shines.
Autrement dit, profitez-en tant que le soleil brille.
If a disease like this can take you in ten minutes, you've got to make hay while the sun shines.
Si une telle maladie peut vous tuer en 10 min, autant profiter de la vie tant qu'on en a le temps.
No, but make hay while the sun shines.
Non, mais mon père disait...
The Socialists have so far been unable to make hay of the ruling Popular Party's abortive attempts to revive the economy.
Les socialistes se sont jusqu'à présent montrés incapables de tirer profit des tentatives avortées du Parti populaire au pouvoir de revivifier l'économie.
We don't have to make hay out of it.
Pas de quoi en faire un plat.
Let us make hay while the sun shines.
Faisons les foins pendant que le soleil brille!
Now, it's not enough to make hay in court, but it is enough to shut her down.
Ce n'est pas assez pour aller en justice, mais c'est suffisant pour la faire taire.
So, until prohibition ends, make hay while the sun shines,
Alors, en attendant la fin de la prohibition, il faut en profiter.
The efforts of the three main parties of the outgoing Parliament to impose their candidate carries the risk, should they succeed, of strengthening considerably the euro sceptics whom will make hay in challenging the legitimacy of the process.
Les efforts des trois partis principaux du PE sortant d'imposer leur candidat, risque fort, en cas de réussite, de renforcer considérablement le camp des eurosceptiques qui auront beau jeu de contester la légitimité du processus.
After all, make hay while it shines! Without that, there is nothing remaining. It is my homage to the sun and I hope that you will appreciate it».
Après tout, tant qu'il y aura du soleil ! Sans cela, il ne reste plus rien. C'est mon hommage au soleil et j'espère que vous l'apprécierez ».
They say make hay while the sun shines
On fait le foin quand il fait beau
Ideal for Green holidays, with the pure mountain air, sunny and dry. You could even "make hay" with the local farmers!!
Idéal pour des vacances Nature, au bon air de la montagne, ensoleillé et sec : pourquoi pas en "faisant les foins" avec les paysans du cru !
We know what it means to us in an integral way, not just in a political debate, not just to make hay over it, not just to score political points.
Nous savons ce que cela signifie vraiment pour nous, pas seulement dans un débat politique, pas seulement pour en faire un drame, pas seulement pour marquer des points politiques.
Make hay while the sun shines.
Profite tant qu'il fait beau.
Make hay while the sun shines.
Ne laisse pas passer cette chance !
Make hay for our farm cattle on the island before the island is flooded!
On nous a donné I, ordre de faire provision de foin avant que notre île ne soit inondée!
"Make hay while the sun shines."
La paille se fait au soleil.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 33. Exacts: 33. Temps écoulé: 72 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo