S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "make our way up" en français

monter
We'll make our way up together.
On va remonter en haut ensemble.
We'll make our way up the tracks.
Il n'envoient pas de l'air dans ce conduit... ils l'aspirent.
We can blow through the base of the cliffs, get into the entrance chamber, then make our way up.
On peut traverser par la base des falaises, trouver l'entrée de la chambre et ressortir par le haut.
We can blow through the base of the cliffs, get into the entrance chamber, then make our way up.
On peut envahir la base des falaises, passer par la chambre d'entrée, et puis remonter.
We make our way up its stony intractable surface, through a maze of sheep and goat tracks worn without order or
Nous faisons notre manière vers le haut de sa surface insurmontable pierreuse, par un labyrinthe des voies de moutons et de chèvre portées sans ordre ou
If we make our way up there, and walk along as far as the base of the Roque Bentayga, we can submerge ourselves in the ancient way of life of the aboriginal islanders.
Si vous venez jusque là et que vous vous rendez à la base du Roque Bentayga, vous pourrez partir à la découverte des modes de vie anciens des aborigènes de l'île.
We make our way up to the top of the hill where the castle of Collioure stands and pass by a very nice windmill of Collioure along the way. From above, we can see all the wonderful colors of the village and the entire bay.
Nous montons en haut de la colline où trône le château de Collioure, passant sur le chemin le magnifique moulin de Collioure. D'en haut, nous pouvons apprécier la vue sur la baie ainsi que les couleurs du village.
Start with the first floor, make our way up from there.
On procède de bas en haut.
Once we get to that ledge, we'd scoot across this seam, shimmy up that crevice there, make our way up to the last rock face and voila, we're at the top.
Une fois que nous arrivons à cette corniche, nous longerons par ici tout le long, on grimpe par cette fissure, jusqu'à arriver à la dernière pierre saillante, et voilà. On est au sommet.
We'll make our way up to his ship and take down Krang on his home turf.
On entrera dans le vaisseau de Krang et on le battra sur son propre terrain.
We drive through several small villages mostly filled with hotels. As we make our way up the cliff, there is a wonderful view of the coast.
Nous traversons plusieurs petits villages remplis d'hôtels. Lorsque nous passons la colline, nous pouvons apprécier la vue de la côte.

Plus de résultats

Ton', with these hassles, you should make it up our way here.
Ton', avec tous ces tracas, tu devrais monter par ici.
Ton', with these hassles, you should make it up our way here.
Ton', avec tous tes ennuis, tu devrais venir nous voir.
I guess this was standard, that Stephen make his way up.
J'ai oublié s'il y avait 1 ou 2 étages à gravir, mais à l'époque, il ne pouvait déjà plus marcher.
As they make their way up to the roof for the final scene.
Comme ils feront leur route jusqu'au toit pour la dernière scène.
'Make your way up to the museum just after closing time.
Allez jusqu'au musée juste après l'heure de fermeture.
From May-July there is a lot of game as the great migration makes their way up north.
Notre avis Entre Mai et Juillet, il y a beaucoup de faune, comme la grande migration qui fait son chemin vers le nord.
Match tiles to collect gems and make your way up the legendary Taishan Mountain.
Regroupez des pièces pour collecter des joyaux et trouver le chemin de la légendaire montagne Taishan.
Markus Keller makes his way up to the drop in.
Markus Keller se fraie un chemin vers le haut.
Makes his way up Jaw Breaker with ease, and dances up Mother Tongue.
Il a passé Jaw Breaker avec aisance, et survole Mother Tongue.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 20268. Exacts: 11. Temps écoulé: 1423 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo