S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "make up for it with" en français

rattraper avec
compense avec
But I'll make up for it with you.
Mais je vais me rattraper avec vous.
He had a chance to make up for it with this extra credit project, but he skipped out on that to go to the party.
Il a eu une chance de se rattraper avec un projet supplémentaire, mais il a laissé tomber pour rejoindre la fête.
But I make up for it with enthusiasm and perseverance.
Mais je compense avec l'enthousiasme et persévérance.
We'd make up for it with the cream cheese.
On compense avec le fromage à la crème.
But we make up for it with a good story, emotions, depth, dimensions.
Mais c'est compensé par un bon scénario, de l'émotion, de la profondeur.
Though they're ugly, they make up for it with nice personalities.
Bien qu'elles soient laides, elles ont de belles personnalités.
While they are very lazy and slow on land, they make up for it with their staggering skills underwater.
Alors qu'ils sont paresseux et lents à terre, ils se rattrapent par leur agilité sidérante sous l'eau.
Guess that's why I was trying to make up for it with your baby.
C'est sûrement pour ça que je voulais tant faire pour ton bébé.
In bad years, if the price of canola falls, we can make up for it with wheat or cattle.
Les mauvaises années, si le cours du colza baisse, on se rattrape sur le blé ou sur le bétail.
He's afraid he offended her with the previous one, so now he's trying to make up for it with acts of kindness and love.
En fait, je dois aller donner un cours, mais je viendrai t'aider ensuite.
He's afraid he offended her with the previous one, so now he's trying to make up for it with acts of kindness and love.
Il a peur de l'avoir offensé avec la lettre précédente, alors il essaie de se rattrapper avec des actes de gentillesse et d'amour.
I said I'd make up for it with something special, not just a corner booth at donatella'S And a rompin the sheets.
J'avais prévu de faire quelque chose de spécial, autre chose qu'une table au une partie de jambes en l'air.
The site's support section and its limited availability is a downside for sure, but they do seem to make up for it with some incredible Deposit Bonuses for new players.
La section de support du site et sa disponibilité limitée est un inconvénient pour vous, mais ils ne semblent faire pour elle avec un peu incroyable Les Bonus De Dépôt pour les nouveaux joueurs.
As usual, when they do not have content, they make up for it with a lot of noise.
Comme d'habitude, quand ils n'obtiennent pas gain de cause, ils compensent en faisant beaucoup de bruit.
It's a little long in the leg but you should make up for it with the shoes
Il est un peu long mais cela devrait aller avec les chaussures
Well, somebody does something wrong and then they make up for it with something like this.
Et bien, quelqu'un fait quelque chose de mal et se rachète avec quelque chose comme ça.
In all the hustle and bustle of wrapping things up before the holidays, we overlooked this post last week. Fortunately, there was no shortage of excellent mixes this week and we can make up for it with a double feature!
Dans la cohue du dernier droit avant le congé des Fêtes, on a négligé cette rubrique la semaine dernière. Heureusement, c'est pas les bons mixes qui manquent cette semaine, alors on peut se rattraper allègrement avec un programme double!
Make up for it with the women?
Tu te débrouilles avec les femmes ?
I may not be as limber as I once was... but I make up for it with enthusiasm and willingness to experiment.
Je compenserai par mon enthousiasme et ma soif de l'inconnu.
Arert you feeling guilty because you have been an absentee father all these years and you are trying to make up for it with this grand gesture?
C'est pas parce que tu culpabilises d'avoir été un père absent que tu veux te racheter en jouant les héros ?
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 28. Exacts: 28. Temps écoulé: 527 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo