S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "makes up" en français

Lack of comfort makes up for the history.
Son histoire compense son manque de confort.
Their unconditional belief in the final victory makes up for that.
Leur croyance inconditionnelle en la victoire finale le compense.
Moreover, agricultural produce makes up 40% of their exports, leaving them exposed and vulnerable to the constant price falls.
En outre, les produits agricoles représentent 40 % de leurs exportations, ce qui les met dans une situation fragile et vulnérable, compte tenu de la baisse constante des prix.
Clothing also makes up a large proportion of articles seized at EU borders.
Les vêtements représentent également une proportion importante des objets confisqués aux frontières de l'Union européenne.
One good one makes up for all the bad ones.
Un gain compense pour toutes les pertes.
Which almost makes up for Lady Mary not being a duchess.
Ce qui compense presque que lady Mary ne soit pas duchesse.
It almost makes up for them killing my mom.
Ça compense presque le fait qu'ils aient tué ma mère.
This makes up for the absence of data regarding the distribution of gross value-added between economic sectors.
Cela compense l'absence de données concernant la répartition de la valeur ajoutée brute entre les secteurs économiques.
But he makes up for itwith charm.
Mais il compense avec son charme.
Guess what she lacks in parental instincts she makes up for in decadent excess.
Devinez ce qui lui manque dans les instincts parentaux elle compense en excès décadent.
That makes up the total riding.
Ces localités constituent l'ensemble de ma circonscription.
Your government makes up facts and perpetuates disastrous foreign policies like American exceptionalism.
Votre gouvernement invente des faits et perpétue les politiques étrangères désastreuses, comme une exception Américaine.
Man makes up for ruining children's dreams.
Un homme se fait pardonner pour avoir gâché un rêve d'enfant.
Alone, makes up 2.6% of Google's total revenue.
A lui seul, représente 2,6% de la totalité des revenus de Google.
The granting of democratic rights to professional members of the armed forces makes up an important part of this.
L'octroi de droits démocratiques aux membres professionnels des forces armées en constitue une partie importante.
Together, it makes up your credit rating.
Ces renseignements constituent ta cote de crédit.
This group makes up around a third of known prisoners of conscience in Cuba.
Ce groupe représente environ un tiers des prisonniers d'opinion connus à Cuba.
The second ethylene/alpha-olefin makes up from about 60 to about 95 weight percent of the blend.
Le second copolymère d'éthylène/alpha-oléfine constitue approximativement 60 à 95 % en poids du mélange.
Fishing makes up most of the island's economic base.
Elles ne sont reliées au continent par bateau de façon régulière que depuis 1938.
It makes up the health mark in accordance with a European Community directive.
Il s'agit du numéro de la marque de salubrité, répondant à une directive communautaire.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 2088. Exacts: 2088. Temps écoulé: 299 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo