S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "mercilessly" en français

Chercher mercilessly dans: Définition Synonymes
impitoyablement
sans merci
sans répit
sans pitié
sans aucune pitié
They were beaten mercilessly, including 10-year-old children.
Ils étaient frappés impitoyablement, même des enfants de 10 ans.
Nakaseke residents had been butchered mercilessly for their loyalty in the 1980s.
Dans les années 1980, cette loyauté a valu aux résidants de Nakaseke d'être impitoyablement massacrés.
They mercilessly massacred hundreds of helpless, innocent people.
Ils ont sans merci massacré des centaines de personnes innocentes et sans défense.
We all share the same priority: fighting terrorism mercilessly.
Nous partageons tous une même priorité, celle de combattre sans merci le terrorisme.
You mercilessly hunt us for centuries.
Tu nous chasses impitoyablement depuis des siècles.
I shall beat you up so mercilessly...
Je vous battrai vers le haut tellement impitoyablement.
The spacecraft has re-entered the atmosphere and is now hurdling mercilessly towards Earth.
La navette spatiale est entrée dans l'atmosphère et se dirige sans merci vers la Terre.
You and your father have brutally and mercilessly heaped misery on my kind.
Vous et votre père avez brutalement et sans merci amené la misère à mon peuple.
Then they mercilessly stalked the fleeing officer... who miraculously escaped the cruel execution.
Ensuite, ils ont impitoyablement traqué l'agent qui prenait la fuite et qui a miraculeusement pu échapper à une cruelle exécution.
Because passion, Plato seems to be saying, is essentially and mercilessly human.
Parce que la passion, semble dire Platon, est essentiellement et impitoyablement humaine.
President Kabila recalled his determination to "fight mercilessly against the illegal exploitation of natural resources in the Great Lakes region".
Le Président Kabila a rappelé qu'il restait déterminé à « mener une lutte sans merci contre l'exploitation illégale des ressources naturelles dans la région des Grands Lacs ».
The destruction of the forests continues mercilessly.
La destruction des forêts continue sans merci.
From now on we are bound to a system of expanded, unequal and mercilessly marginalizing competition.
Nous voilà désormais engagés dans un système de compétition élargie, inégale et impitoyablement excluante.
Political freedom and democratic rights are mercilessly infringed upon, among other things.
La liberté politique et les droits démocratiques, notamment, sont impitoyablement bafoués.
A loaded AK-47 is too heavy for some of the children who are shooting and killing people mercilessly.
Un AK-47 chargé est trop lourd pour certains enfants qui sont munis d'armes chargées pour tuer des gens sans merci.
I hunted her down and mercilessly I feasted upon her flesh.
Je l'ai chassé impitoyablement et je me suis régalé de sa chair.
They mercilessly attack Olivia, and I have to stop my own party from investigating me.
Ils s'attaquent impitoyablement à Olivia, et je dois arrêter mon propre parti d'enquêter sur moi.
They meet each other's families and they get mercilessly judged.
Ils rencontrent la famille de l'autre et ils sont impitoyablement jugés.
Because of this boy's apparent shortcomings... he was bullied mercilessly... and relentlessly by the other children.
En raison de ses imperfections présumées, il fut brimé impitoyablement et continuellement par ses camarades.
Let us fight mercilessly against its networks, with all the economic, legal and political weapons available to us.
Luttons sans merci contre ses réseaux, avec toutes les armes économiques, juridiques et politiques dont nous disposons.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 287. Exacts: 287. Temps écoulé: 108 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo