S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "more than" en français

Suggestions

+10k
9987
6066
5957
5391
4889
4307
4098
3603
But more than conversation is needed.
Mais il faut faire plus que de parler.
Those people need more than words.
À ces personnes, il faut plus que des mots.
ECOSOC accredited organizations have pre-registered more than 600 individuals.
Les organisations accréditées auprès de l'ECOSOC ont préenregistrés plus de 600 personnes.
Non-citizens have more than seventy societies and associations.
On compte plus de soixante-dix sociétés et associations de non-ressortissants.
Reserve requirements are more than met.
Les exigences de réserves sont plus que respectées.
All Wikipedia languages combined contain more than 14,200,000 articles.
Toutes langues confondues, les éditions de Wikipédia contiennent plus de 14,200,000 articles.
Responded to more than 2,000 media requests.
Le Ministère a répondu à plus de 2000 demandes des médias.
Today's solutions are much more than hardware.
Les solutions d'aujourd'hui couvrent beaucoup plus que le matériel.
The program now includes more than 180 institutions.
Plus de 180 établissements sont actuellement inscrits à ce programme.
It supported more than 9,000 full-time equivalent jobs.
L'Entente a appuyé l'équivalent de plus de 9000 postes à temps plein.
There are more than 100000 subscribers today.
A l'heure actuelle, BIOMAX compte plus de 100.000 abonnés.
High-mountain skiing is more than going off-pist.
Skier en haute-montagne, c'est plus que du ski hors-pistes.
Munich is much more than sausages and beer.
Munich est beaucoup plus que des saucisses et une bière.
Corporate prots more than doubled from the previous year.
Les bénéces des sociétés ont plus que doublé par rapport à l'année précédente.
The extra contribution totals more than $700,000.
Le total de ces contributions additionnelles s'élève à plus de 700000 $.
Resources allocated to conducting seminars more than doubled compared with 2005-06.
Les ressources allouées à la mise sur pied de séminaires ont plus que doublé, comparativement à 2005-2006.
76167 portraits of more than 8432 international celebrities are referenced.
76167 portraits de plus de 8432 célébrités françaises et internationales y sont référencés.
Overall, the project more than satisfied expectations.
Dans l'ensemble, le projet a plus que répondu aux attentes.
Apprenticeship training is provided in more than 35,000 enterprises.
Les formations d'apprentissage sont dispensées dans plus de 35000 entreprises.
This policy paper contains more than 100 concrete initiatives.
Le document d'orientation susmentionné présente plus de 100 initiatives concrètes.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 259237. Exacts: 259237. Temps écoulé: 1771 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo