S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "neck-and-neck" en français

au coude à coude
à égalité
combat au coude-à-coude

Suggestions

It's neck-and-neck in this special election to replace Mayor Gwen Davis, who resigned for health reasons...
C'est au coude à coude dans cette élection spéciale pour remplacer la Maire Gwen Davis, qui démissionna pour raison de santé...
By October, Froyo and Gingerbread were running neck-and-neck.
En Octobre, Froyo et Gingerbread ont été au coude à coude.
The latest polls have you and Spallone neck-and-neck.
Spallone et toi êtes au coude à coude.
Well, it looks like you and Steve are neck-and-neck.
Et bien, on dirait que toi et Steve vous êtes au coude à coude.
Polls have me neck-and-neck with Reggie "The Sauce" Salazar, and his ad is set to run any day now.
les sondages m'ont au coude à coude avec Reggie "La sauce" Salazar, et son spot sera diffusé tous les jours maintenant.
AND THE POLLS SHOW THAT HE'S RUNNING NECK-AND-NECK WITH COUNCILMAN DEEKINS.
Et les sondages montrent qu'il est au coude à coude avec le conseiller Deekins.
But he's neck-and-neck with the third one, though.
Mais il ressemble beaucoup au troisième.
Stats from Clicky also reflect the rise of Chrome which is neck-and-neck with Firefox in its latest reports.
Statistiques de Clicky reflètent également la hausse de Chrome qui est au coude-à-coude avec Firefox dans sa derniers rapports.
After 606 km Sepp Wagner and Werner Buchwalder were neck-and-neck.
Après 606 km, les chronos de Sepp Wagner et Werner Buchwalder sont identiques.
It's neck-and-neck between me and her.
C'était serré entre elle et moi.
So far, it's neck-and-neck.
Pour l'instant, c'est serré.
They were neck-and-neck in the final game.
Ils étaient au coude à coude.
Next year, Canada will be neck-and-neck with the U.S. with a three-per-cent growth pace...
L'an prochain, le Canada sera nez à nez avec les États-Unis avec un taux de croissance de 3 p.
Well, I always figured it was a neck-and-neck race.
Je me suis toujours dit que ça se jouait au coude-à-coude.
For now, though, with only 46% of precincts reporting, the race is still neck-and-neck.
Maintenant, bien que seulement 46% des voix soient comptabilisées, la course est toujours serrée.
It's a neck-and-neck battle between Katchum, Paco's Boy and Saffron Street then Parting Moment, Victory Art and Western Ocean.
C'est une lutte acharnée entre Katchum, Paco's Boy et Saffron Street, puis Parting Moment, Victory Art et Western Ocean.
It is also noticeable that USB and IEEE 1394 are having a "neck-and-neck race" concerning the data transfer speed, despite of the fact that long time ago USB outperformed Firewire in popularity.
On reconnaît aussi, que l'USB et l'IEEE 1394 livre une course de "tête-à-tête" en ce qui concerne la vitesse de transfert de données, même si l'USB a excellé depuis longtemps Firewire en popularité.
Only two more athletes, Romanian Toma Coconea and Austrian Paul Guschlbauer, had a realistic chance to also reach Monaco within the allotted 48 hours, but after an exciting neck-and-neck finish only one could accomplish the mission.
Seuls 2 autres athlètes, le Roumain Toma Coconea et l'Autrichien Paul Guschlbauer, pouvaient encore rejoindre Monaco dans les 48 heures allouées, mais après un sprint final palpitant, seul l'un d'entre eux y parvint.
Most intriguingly of all, Brazil's first female president, Dilma Rousseff, is now in a neck-and-neck race with another woman, Marina Silva.
Plus étonnamment encore, la première femme présidente du Brésil, Dilma Rousseff, est maintenant dans une course au coude-à-coude avec une autre femme, Marina Silva.
Mr President, ladies and gentlemen, I agree with Commissioner Verheugen that, in contrast to the situation in the neighbouring country of Belarus, the presidential elections in Ukraine will involve a genuinely exciting neck-and-neck race between two strong personalities.
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je partage l'avis du commissaire Verheugen qui considère que contrairement à la situation du Belarus voisin, les élections présidentielles en Ukraine impliqueront un coude à coude réellement passionnant entre deux fortes personnalités.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 40. Exacts: 40. Temps écoulé: 75 ms.

and neck 967

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo