S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "neither fish nor fowl" en français

ni chair ni poisson
mi-figue mi-raisin

Suggestions

I agree with the previous speaker that OLAF is neither fish nor fowl and it takes a characteristically arbitrary approach.
Je suis d'accord avec les propos tenus par l'orateur précédent selon lesquels l'OLAF n'est ni chair ni poisson et que son approche est, de façon caractéristique, arbitraire.
The anti-replacement worker legislation is there, but it is neither fish nor fowl.
Ce projet de loi anti-briseurs de grève est une mesure qui n'est ni chair ni poisson.
It is a body that is neither fish nor fowl.
C'est un organisme qui est mi-figue mi-raisin.
Nothing aggravates me more than this creature that's neither fish nor fowl that you call a healthy man.
Rien ne m'agace comme cet être ni chair ni poisson, ...que vous appelez un homme...
It was perceived as "neither fish nor fowl", a half measure rather than a potentially useful reform.
Elle était perçue comme « ni chair ni poisson », comme une demi-mesure plutôt qu'une réforme utile.
Trying to reduce everything to a common denominator will complicate things greatly and dilute the matter, and the result will be neither fish nor fowl.
Le fait d'essayer de tout réduire à un dénominateur commun compliquera considérablement les choses et les affaiblira; en fin de compte, ce ne sera ni chair ni poisson.
All proposed by "faithful" neither fish nor fowl (the series: the priest know voice but you are not a priest, or you look like a nun but you're not a nun...)
Ran par "fidèle" ni chair ni poisson (série: vous avez la voix d'un prêtre, mais vous n'êtes pas un prêtre, ou si vous avez l'apparence comme une nonne, mais vous n'êtes pas une nonne...)
It is neither fish nor fowl.
It is neither fish nor fowl, without any direction or added value.
Ce n'est ni chair ni poisson, et il n'apporte aucune direction ou valeur ajoutée.
There's nothing more tortured on the face of this earth, neither fish nor fowl.
Rien ni personne sur cette terre n'est plus torturé.
But what has been submitted to us is neither fish nor fowl.
Mais ce n'est ni chair, ni poisson, ce qu'on nous propose .
Because I'm neither fish nor fowl.
Parce que je suis ni poisson ni volaille
As far as atmosphere goes, neither fish nor fowl: people between 40 and 60 years old for the most part, stagnant in this gathering place of the solitary.
Quant à l'ambiance, elle n'était ni bonne ni mauvaise. C'était un lieu de réunion tranquille pour des gens entre 40 et 60 ans, la plupart du temps, solitaires.
Since you're neither fish nor fowl you're useless on a mindless transport.
Vous. Comme on ne sait pas où vous mettre, vous êtes inutile.
According to the novelists, daughters of ruined gentlemen commonly became govemesses, tragic figures who strived to preserve their independence against all the odds, odd women out, neither fish nor fowl.
Dans les romans, les filles de gentlemen ruinés devenaient souvent gouvernantes, personnages tragiques luttant pour préserver leur indépendance envers et contre tout, jamais vraiment à leur place.
It was 'neither fish nor fowl' and reminded one of the Holy Roman Empire, where there was a standoff between Pope and Emperor.
Elle évoque, selon lui, "la recette du pâté d'alouette" ou encore "le Saint Empire romain germanique" où s'opposaient le Pape et l'Empereur.
I must first give some historical background to show how section 745 is neither fish nor fowl.
Il faut d'abord faire un bref historique, revenir dans le temps, pour voir comment l'article 745 est quelque chose d'un peu hybride.
It is interesting that the Liberal member who just spoke said it was neither fish nor fowl.
Tout à l'heure, un député libéral a dit que c'était un projet de loi mi-chair, mi-poisson.
We were sorry that the REX Committee watered down our amendment to the point where it was neither fish nor fowl.
Nous avons estimé regrettable que la Commission REX tempère notre amendement au point de rendre son contenu indéfinissable.
We were sorry that the REX Committee watered down our amendment to the point where it was neither fish nor fowl.
Nous avons estimé regrettable que la Commission REX tempère notre amendement au point de rendre son contenu indéfinissable.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 96. Exacts: 21. Temps écoulé: 517 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo