S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "nerves of steel" en français

nerfs d'acier
nerfs solides
nerfs à toute épreuve

Suggestions

Cold blooded, nerves of steel, formidable.
Sang-froid, nerfs d'acier, redoutable.
The nerves of steel and a concrete head.
Des nerfs d'acier et une tête en béton.
But the Brit must have nerves of steel to face the fury of 2014 SuperEnduro Junior World Champion who will race in front of thousands of spectators supporting his cause.
Mais le Britannique devra avoir les nerfs solides face à la fougue du Champion du Monde SuperEnduro Junior 2014 qui roulera devant des milliers de spectateurs tous acquis à sa cause.
You need to have nerves of steel to hold out in our situation!»
Il faut avoir les nerfs solides pour tenir dans notre situation! »
Some had exceptional minds. All had drive, courage and nerves of steel.
Certains avaient des cerveaux exceptionnels, tous de la volonté, du courage et des nerfs à toute épreuve.
Matjaž Klemenčič is clearly a man with nerves of steel.
Matjaž Klemenčič est clairement un homme aux nerfs d'acier.
Sold to the man with nerves of steel.
Vendu à l'homme aux nerfs d'acier.
All these years you've made me feel inferior with your nerves of steel routine.
Toutes ces années à m'écraser avec tes nerfs d'acier.
where are those nerves of steel?
Où ils sont, vos nerfs d'acier ?
There are those with nerves of steel
Il y a des gens aux nerfs d'acier
That's a lot for an agent elite with nerves of steel.
Ça fait beaucoup pour un agent d'élite aux nerfs d'acier.
Watercolour requires nerves of steel, a light and confident hand, a precise sense of dosage.
L'aquarelle réclame des nerfs d'acier, une main légère et sûre, un sens précis du dosage.
Just 12 points separate the trio with four races to go, and nerves of steel will be required going into this weekend's Sepang encounter.
Seulement 12 points séparent le trio à quatre courses de la fin, et il faudra des nerfs d'acier ce weekend à Sepang.
In this game you have to use focus, alertness, sharpness of mind and nerves of steel.
Dans ce jeu vous devez utiliser le focus, la vigilance, la netteté de l'esprit et des nerfs d'acier.
Photo of girl Redemptrix with nerves of steel
Photo de fille Rédemptrice avec des nerfs d'acier
One is Kayak, which is required for the cold blood and nerves of steel.
On est en kayak, ce qui est nécessaire pour le sang-froid et des nerfs d'acier.
As the convoy transporting Randoni approaches, it appears increasingly obvious to the killer that his mission will fail, while Pignon's escapades wear down his nerves of steel.
À mesure qu'approche le convoi transportant Randoni, il apparaît de plus en plus évident au tueur que sa mission échouera, les frasques de Pignon semblant être venues à bout de ses nerfs d'acier.
The turn at the end is abrupt, narrow, and requires nerves of steel when approaching at 325 km/h (200 mph) every single lap.
Le virage final est abrupt, étroit, et requiert des nerfs d'acier lorsque l'on s'en rapproche à 325 km/h (200 mph) tour après tour.
It looks to be a deadly mission requiring strength... cunning and nerves of steel.
C'est une mission à risque qui requiert force, ruse et nerfs d'acier!
Whoever draws this assignment will need nerves of steel, and be ready to save the day on a second's notice. David LeNeveu and Marc Andre Fleury hold the keys to Canada's success.
Indépendamment de celui qui sera choisi, il lui faudra des nerfs d'acier et il devra être prêt à se jeter dans le feu de l'action à tout moment. David LeNeveu et Marc-André Fleury détiennent la clé du succès du Canada.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 5442. Exacts: 88. Temps écoulé: 221 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo