S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "nose around" en français

fouiner
I have to tell you the Drug Enforcement Agency is starting to nose around.
Je te préviens : les Stups se mettent à fouiner.
What will I do when they want to nose around?
Que ferai-je quand ils viendront fouiner ?
I'll just head over there now and nose around and see if she has an alibi.
Je vais juste aller chez elle et fouiner et voir si elle avait un alibi.
He'd brought in a private investigator from Sacramento... To nose around into Big Dave's past.
Il avait amené un privé de Sacramento pour fouiner dans le passé de Big Dave
Did you guys nose around?
Est-ce-que vous avez fouiner?
We're taught to nose around.
On nous apprend à fouiner.
I just want to nose around a bit.
Pour fouiner un peu.
Maybe we could ask Daniel to nose around.
Peut être que nous pourrions demander à Daniel d'aller fouiner là bas.
Take Halsey, nose around out there.
Prenez Halsey, Fouinez par là.
I'll nose around a bit.
Je vais draguer un peu dans le pays.
You shouldn't nose around other people's feelings without asking.
On ne devine pas les sentiments des gens sans leur permission.
Well, I'll nose around.
Bon, je vais faire un tour.
It was our perfect cover until poor James Litton started to nose around... and get suspicious.
Le plan était parfait jusqu'à ce que le Dr Litton y fourre son nez et devienne méfiant.
He poked his nose around in a lot of dangerous places where he really didn't belong.
Il a fourré son nez dans des endroits dangereux où il n'avait rien à faire.
Why don't you nose around?
Allez donc voir ce qui se passe.
I told you very specifically do not go down there and poke your nose around.
Je t'avais bien dit de ne pas aller fourrer ton nez là-bas.
I'm going to nose around a little bit.
Je vais jeter un coup d'œil aux alentours.
We'll nose around, see if we can find a nice girl, and then introduce you.
On va jeter un coup d'oeil, voir si on te trouve une gentille fille, et on te la présentera.
They'll nose around both your maid's past and yours.
On fouillera dans le passé de votre domestique, dans le vôtre.
Twombley, he doesn't know about illegal loans or whatever, and he starts to nose around because of the investigation, and he finds out.
Twombley, qui ignore tout des prêts illégaux, met son nez un peu partout à cause de l'enquête et comprend.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 250. Exacts: 36. Temps écoulé: 392 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo