S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "occupy" en français

occuper
habiter
remplir
absorber
indignés
situent
Occupy occupation

Suggestions

Subheadings should occupy an exact number of text lines.
Les sous-titres doivent occuper un nombre exact de lignes de texte.
The American failure to occupy Canada ensured its independent future.
L'échec des Américains à occuper le Canada assurera à ce dernier un avenir indépendant.
You need something to occupy your mind.
Vous avez besoin de quelque chose pour occuper votre esprit.
However, both parties continue to occupy some forward checkpoints.
Les deux parties continuent cependant d'occuper quelques points de contrôle avancés.
We are certainly not there to occupy.
Nous ne sommes sûrement pas allés pour l'occuper.
Non-residents can occupy 25% of class.
Les non-résidents peuvent occuper 25% de la classe.
Design must occupy a central place in value production.
Dans la production de valeur, le design doit donc occuper une place centrale.
Both Khrushchev and Beria continued to occupy important jobs.
Et Khrouchtchev et Béria ont continué à occuper des emplois importants.
Government forces continued to occupy public hospitals in several localities.
Les forces gouvernementales ont continué d'occuper les hôpitaux publics de plusieurs localités.
Also, comrades, do not occupy fortified buildings.
2º En outre, camarades, ne cherchez point à occuper des positions fortifiées.
Foreign affairs will occupy a special place during the German Presidency.
Les relations extérieures vont occuper une place de choix pendant la présidence allemande.
A candidate country cannot occupy European Union territory.
Un pays candidat ne peut pas occuper un territoire de l'Union européenne.
It continues to occupy Nagorny-Karabakh and other Azerbaijani territory.
Elle continue d'occuper le Haut-Karabakh et d'autres parties du territoire de l'Azerbaïdjan.
Members must occupy Single Quarters when available.
Les militaires doivent occuper, dans la mesure des disponibilités, des logements pour célibataires.
CF members must occupy single quarters when available.
Les membres des FC doivent occuper un logement pour célibataire dans la mesure du possible.
Members must occupy Single Quarters when available.
Le militaire doit occuper un logement pour célibataire, si un tel logement est libre.
In Brazil, human rights have come to occupy a prominent position in recent decades within the domestic legal system.
Au Brésil, au cours des dernières décennies, les droits de l'homme en sont venus à occuper une place de premier plan dans le système juridique interne.
Third parties occupy classic agent roles.
Les tiers jouent le rôle classique de mandataires.
Two indigenous women also occupy the posts of vice-minister.
Par ailleurs deux femmes d'ascendance autochtone occupent un poste de vice-ministre.
Women now occupy high positions in the judiciary.
Les femmes occupent désormais des postes de rang élevé dans le système judiciaire.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 7955. Exacts: 7955. Temps écoulé: 255 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo