S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "off and on" en français

par intermittence
par intervalles
de temps en
arrêt et marche
hauts et des bas
marche et arrêt
dehors et dans
de temps à
façon intermittente
éteindre et rallumer
éteint et rallumé
éteindre et de
en circuit et hors circuit
intermittent
ici et là

Suggestions

We dated off and on since first year.
On est sortis ensemble par intermittence depuis la première année.
When you say "off and on"...
Quand vous dites "par intermittence"...
He was living at the Grand Forks community off and on.
Il habitait avec la communauté de Grand Forks par intervalles.
Kids, your Uncle Marshall definitely doesn't want you to know this, but he also smoked off and on.
Les enfants, votre oncle Marshall ne veut pas que vous sachiez ça, mais il a aussi fumé de temps en temps.
He stayed with chaz off and on.
Il restait avec Chaz de temps en temps.
Bruce used to date Mom off and on.
Bruce sortait avec Maman par intermittence.
I've been in Los Angeles working in films off and on for about 17 years.
À Los Angeles, je travaille au cinéma par intermittence depuis 17 ans.
They'd been seeing each other off and on.
L'un dans l'autre, passez ce jeu de mots, ils se voyaient depuis quelques mois.
Holden had been hanging around the playground off and on for a while.
Holton traînait près du terrain de jeu pendant un moment.
I've tried turning it off and on again and nothing happened.
J'ai essayé de l'éteindre et de le rallumer mais ça a rien donné.
I traveled with Robert off and on between 1932 and 1938.
J'ai voyagé avec Robert entre 1932 et 1938.
My ex-wife is around off and on.
Mon ex-femme vient me voir assez souvent.
We were off and on for years.
On était en pause, puis de retour ensemble pendant des années.
We were off and on that year.
On se séparait et on se remettait ensemble cette année là.
Easy to get off and on.
Faciles à mettre et à enlever.
Flicking the lights off and on.
Allumer, éteindre la lumière encore et encore.
The wind's been blowing off and on all day.
Le vent a soufflé toute la journée.
He works for a printer off and on.
IL travaille dans une imprimerie de manière intermittente.
We have had droughts off and on over the years.
Nous avons eu des sécheresses de temps à autre au fil des ans.
I turned it off and on again.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 310. Exacts: 310. Temps écoulé: 805 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo