S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "out-of-date" en français

Chercher out-of-date dans: Définition Synonymes
dépassé
obsolète
périmée
périmé
désuet
démodée
vétusté
anachroniques
archaïques
obsolescence
non actualisé
dépassée
désuète
caduques
démodé

Suggestions

Because this particular flag is ridiculously out-of-date.
Parce que ce drapeau est complètement dépassé.
However, the manual itself is now out-of-date and not all national controllers are aware of it as a source of information.
Or, le manuel est actuellement dépassé et tous les contrôleurs nationaux n'ont pas connaissance de cette source d'information.
Experience shows that customers soon reject out-of-date information.
L'expérience montre que les clients rejettent très rapidement l'information obsolète.
It's just an out-of-date travel guide with a few chapters on Saint Marie.
C'est juste un guide de voyage obsolète avec quelques chapitres sur Sainte-Marie.
Electronic service delivery will be a wasted effort if the information offered is unavailable, incomplete, out-of-date, unreliable or inconsequential.
Les efforts consentis pour instaurer un système électronique de prestation des services seront vains si l'information offerte n'est pas disponible ou fiable, ou encore si elle est incomplète, périmée ou sans importance.
End of 2004 Yes This report was completed in 2002 and currently contains out-of-date information.
Fin de 2004 Oui Ce rapport, qui a été achevé en 2002, contient actuellement de l'information périmée.
Salvadorians are working on an out-of-date list.
Les Salvadoriens agissent avec une liste obsolète.
The Chicago Convention has become completely out-of-date on this point.
Sur ce point, la convention de Chicago est totalement obsolète.
According to them, the label is out-of-date since two years, therefore...
D'après eux, la vignette est périmée depuis deux ans, donc...
Language pack is out-of-date: some text labels may not be translated.
Le pack de langues est obsolète : certains libellés de texte ne seront peut-être pas traduits.
IP binding problems are typically caused by an out-of-date network adapter driver.
Les problèmes de liaison IP sont généralement dus à un pilote de carte réseau obsolète.
We are forced to make do with substandard and out-of-date equipment.
Nous devons faire notre travail avec du matériel obsolète.
· Information can quickly become out-of-date if not regularly updated.
· L'information peut très rapidement devenir désuète, faute d'avoir régulièrement été mise à jour.
It is an old-fashioned, unrealistic and out-of-date idea.
Il s'agit d'une conception dépassée, irréaliste et surannée.
Further, some contain limited and out-of-date information.
De plus, certains contiennent des informations limitées et dépassées.
ITDB data may be incorrect and/or out-of-date.
Les données de l'ITDB peuvent être incorrectes et/ou périmées.
The annexes had out-of-date references that needed to be updated.
Les annexes contenaient des références dépassées qui devraient être mises à jour.
Budget constraints force most government offices to manage their files using rigid, out-of-date filing systems.
Les restrictions budgétaire force la plupart des bureaux gouvernementaux à classer leurs dossier, en utilisant de rigides et vieux système de classement.
a directory service encourages subscribers to store old or out-of-date contact information
un service d'annuaire qui encourage les abonnés à conserver des informations de contact anciennes ou obsolètes
Regulations, therefore, run the risk of fast becoming too old and out-of-date.
Les réglementations risquent donc de devenir tout aussi rapidement obsolètes.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 325. Exacts: 325. Temps écoulé: 120 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo