S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "overshadow" en français

éclipser
occulter
faire oublier
masquer
assombrir
faire de l'ombre
ombrager
jettent une ombre sur
obscurcir
Sometimes our angelic duty seems to... overshadow everything else.
Parfois, nos devoirs angéliques semblent éclipser tout le reste.
The present difficulties encountered by the peace process should not be allowed to overshadow this perspective.
Il ne faudrait pas que les difficultés auxquelles se heurte actuellement le processus de paix puissent éclipser cette perspective à long terme.
Combating terrorism must not overshadow freedoms of expression and assembly.
La lutte contre le terrorisme ne peut occulter la liberté d'expression ainsi que la liberté de réunion.
The nuclear issue, of course, should not overshadow other multilateral disarmament negotiations.
La question nucléaire ne doit évidemment pas occulter les autres négociations multilatérales de désarmement.
The Mexican crisis should not overshadow, however, the major achievement in sharply reducing inflation.
Cette crise ne devrait néanmoins pas faire oublier les progrès notoires, tels que la baisse de l'inflation.
The complainant's legal aid counsel pointed out that this issue should not overshadow his client's grounds for requesting asylum.
Le conseil de la requérante désigné au titre de l'aide juridictionnelle soulignait que cet élément ne devait pas faire oublier les motifs pour lesquels sa cliente demandait l'asile.
But let this everyday work not darken and overshadow this glorious day.
Mais ce travail quotidien ne doit pas assombrir ou occulter ce grand jour.
That should not overshadow protective measures to be undertaken by States and the international community.
Cela ne doit pas occulter les mesures de protection qui seront déployées par les États et la communauté internationale.
That should not overshadow the importance of discussions getting under way on the fifth framework programme.
Cela ne devrait pas occulter l'importance des discussions en cours sur le cinquième programme-cadre.
This is certainly an area where it can be hard to overshadow the European Union.
C'est certainement un domaine où il peut être difficile à éclipser l'Union européenne.
Complaints about the lack of willingness among Member nations must not overshadow its successes in numerous fields.
Les plaintes concernant le manque de bonne volonté parmi les nations Membres ne doivent pas occulter les succès réalisés par l'ONU en de nombreux domaines.
I do not say thislike this problem should overshadow the other.
Je ne dis pas cela comme si cette difficulté devait occulter les autres.
I think I let the idea of him overshadow the reality.
Je pense que j'ai laissé l'idée de lui éclipser la réalité.
Such emphasis of issues related to data should not overshadow those relating to software.
Cette mise en relief des problématiques liées aux données ne doit pas occulter celles liées aux logiciels.
So effective was this campaign that Simon threatened to overshadow President Ford as a political figure.
Si efficace était cette campagne que Simon a menacé d'éclipser le Président Ford comme figure politique.
The truth is that no resort would overshadow about the service offered.
La vérité est qu'aucune station serait occulter sur le service offert.
These rhetorical devices must not overshadow careful analysis of the various options.
Ces mécanismes rhétoriques ne doivent pas occulter les analyses minutieuses des différentes options.
The establishment of new weapons systems cannot overshadow contemporary priorities focused on creating a climate conducive to sustainable development.
L'établissement de nouveaux systèmes d'armes ne peut éclipser les priorités actuelles orientées vers la création d'un climat favorable au développement durable.
But many conference-goers agreed it should not overshadow biodiversity and other aspects of environmental degradation already on the European agenda.
Mais de nombreux conférenciers ont convenu qu'il ne devrait pas éclipser la biodiversité et les autres aspects de la dégradation de l'environnement déjà à l'ordre du jour européen.
Otherwise the mountains will overshadow us.
Sinon, les monts nous plongent dans l'ombre.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 520. Exacts: 520. Temps écoulé: 158 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo