S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "paying the bill" en français

payer la facture
payer la note
payer l'addition
régler l'addition
paient des impôts
paiement de la facture
paie la note d'un brunch délicieux
A user can select a payment instrument on the code scanner for paying the bill.
Un utilisateur peut sélectionner un instrument de paiement sur le dispositif de balayage de code pour payer la facture.
Well, you'd start by paying the bill.
II faut d'abord payer la facture.
He and the insurance company are suing to get out of paying the bill.
Il nous poursuit avec sa mutuelle pour ne pas payer la note.
Who ended up paying the bill?
Qui a fini par payer la note?
There's a thing called 'paying the bill', you know.
Il y a une chose qui s'appelle "Payer l'addition", tu sais.
Julio insisted on paying the bill.
Julio a insisté à payer l'addition.
It is the consumer who will end up paying the bill.
Au bout du compte, ce sera au consommateur de payer l'addition.
Since building societies are mutual organisations with no shareholders, their members will end up paying the bill either through higher charges or lower interest rates on saving accounts.
Vu que les sociétés du bâtiment sont des organisations sans actionnaire, leur membre finissent par payer la facture soit par des charges plus élevées, ou par des taux d'intérêt inférieurs pour les comptes épargne.
They are the ones who are going to end up paying the bill that we are looking at here.
Parce qu'au bout du compte, ce sont eux qui vont payer la note.
He and the insurance company are suing to get out of paying the bill. It's over $80,000.
Lui et la compagnie d'assurance nous poursuivent pour ne pas payer la facture de plus de 80000 $.
The rest of the company went in pursuit after him - and conveniently left without paying the bill.
Le reste de la compagnie est parti à sa poursuite, et vous a laissé là sans payer la note.
The credit card belongs to the employer and the worker is not responsible for paying the bill.
La carte de crédit appartient à l'employeur et le travailleur n'est pas responsable de payer la facture.
It includes such activities as switching price tags in stores, using another person's bank or credit cards, and leaving a restaurant without paying the bill.
Comprend les activités telles que changer les étiquettes de prix dans les magasins, utiliser les cartes bancaires ou les cartes de crédit d'une autre personne et quitter un restaurant sans payer l'addition.
Nothing's good enough for sparks like him, but paying the bill is another matter!
Rien n'est assez bon pour lui, mais pour payer la note, plus personne.
It is for the taxpayers who will be paying the bill for the people on the trip; the people who pay $1,000 a year on average because of trade barriers in Canada.
Il est plutôt question des contribuables qui vont payer la facture pour les gens qui font partie du voyage, des Canadiens qui paient 1000 $ par année en moyenne à cause des barrières commerciales qu'on trouve au Canada.
Mr. Speaker, to put it directly, I oppose the Tobin tax because I care about the poor and I care about the average Canadian who might wind up paying the bill in the long run.
Monsieur le Président, je le dis franchement, je m'oppose à la taxe Tobin parce que je pense aux démunis et aux Canadiens ordinaires qui devront payer la note au bout du compte.
Do you shoplift when you go to stores? Do you leave restaurants without paying the bill? Do you 'pump and run' at gas stations?
Volez-vous à l'étalage lorsque vous- allez dans les magasins ? Quittez-vous les restaurants sans payer la facture ? Partez-vous sans payer des stations d'essence ?
Because I'm late on paying the bill.
J'ai du retard sur le paiement.
His department has been overviewing these expenses and paying the bill.
Son ministère a examiné les dépenses et payé.
One person is paying the bill.
Certains semblent se faire des illusions ici.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 80. Exacts: 80. Temps écoulé: 492 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo