S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "piece of tail" en français

petit cul
coup de queue
morceau de queue
petit lot
morceau"
No more schlepping out to Reseda and trading a piece of tail for a short bag of stems and seeds.
Plus besoin d'aller jusqu'à Reseda pour échanger un coup de queue contre un sac de graines et de plants.
No doubt, Mr. Brennan's approaches were persistent; no doubt, they were rejected, in the "piece of tail" incident, and were protested in general terms on several other occasions.
Sans doute, les avances de M. Brennan étaient- elles persistantes; sans doute, furent- elles refusées, dans l'incident du "coup de queue", et en termes généraux en plusieurs autres occasions.
You're a fine-looking piece of tail.
Vous êtes un morceau de queue de belle apparence.
He ate a piece of tail.
Il s'est mangé un morceau de queue.
And maybe later you can save a little piece of tail for me.
Peut-être pourrez-vous garder un morceau de queue pour moi plus tard.
Now, who is that gorgeous piece of tail at the bar?
Maintenant, qui est cette superbe morceau de queue au bar ?
There was this piece of tail, nothing serious.
Il y avait ce joli petit lot, rien de sérieux.
All I've ever been to you is a piece of tail.
Tout ce que je suis pour toi, c'est un "morceau".
Don't lose your head over a little piece of tail.
Ne perds pas la tête pour un petit bout de queue.
Sounds like you were just another guy out to buy a piece of tail.
Il semble que vous étiez juste un de ces types payant pour une partie de jambes en l'air.
You're just a piece of tail to them.
Vous n'êtes qu'une partie de la queue pour eux.
Got you walking around here like a dead man who just lost himself a piece of tail.
À te voir traîner par là comme une âme en peine qui vient juste de perdre un bout de sa queue.
There was this piece of tail, nothing serious.
J'avais levé une fille, rien de sérieux.
It's what you call losing' your head over a little piece of tail.
Ça s'appelle perdre la tête pour une histoire de queue.
I heard it was all over a piece of tail too.
J'ai su que c'était à propos d'une poupée aussi.
Sure, she's a great piece of tail with a blouse full of goodies, but it's illegal.
Même si c'est un super coup avec du monde au balcon, ça reste illégal.
Got you walking around here like a dead man who just lost himself a piece of tail.
Tu te balades dans la forêt comme un condamné qui a plus rien à fourrer.
You're defending some drug-dealing piece of tail better than your own wife.
Tu défends ce joli petit lot qui trafique mieux que ta propre femme.
That's because you've been living in the guest bedroom with another piece of tail.
C'est parce que vous vivez dans la chambre d'amis avec un autre joli pti lot.
And how about that little piece of tail on her?
Et comment tu trouves cette petite queue sur elle ?
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 25. Exacts: 25. Temps écoulé: 117 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo