S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "piloting" en français

pilotage
expérimentation
mise à l'essai
piloter
pilote pilotant pilotait
projets pilotes
expérimente
tester
pilotent
expérimenter
teste
pilotez

Suggestions

They were either inattentive to external communications or preoccupied with piloting tasks.
Ils étaient soit inattentifs aux communications externes, soit préoccupés par les tâches de pilotage.
Nautical services for piloting and mooring are universally recognised as services of general interest.
Les services nautiques pour le pilotage et le lamanage sont universellement reconnus comme services d'intérêt général.
During the piloting period, 28 employers carried out collective redundancies.
Pendant la période d'expérimentation, 28 employeurs ont procédé à des licenciements collectifs.
The system applies in particular to the piloting of aerodynes.
L"invention s"applique notamment au pilotage des aerodynes.
After taking a piloting lesson together with Icheb, they became friends.
Après avoir suivi une leçon de pilotage avec Icheb, ils deviennent amis.
The animated GPS Track Player allows flight piloting exercices for all levels.
Le lecteur animé GPS Track Player permet de réaliser des exercices de pilotage pour tout niveau.
The initiative uses a modular approach that facilitates prioritization, piloting, testing and replication.
Cette initiative fait appel à une stratégie modulaire qui facilite la hiérarchisation, le pilotage, l'essai et la reproduction.
Under the SFI, targeted soil fertility national action plans are at various stages of preparation and or piloting in 25 countries.
Dans le cadre de l'Initiative, des plans d'action nationaux ciblés sur la fertilité des sols se trouvent à divers stades d'élaboration et/ou de pilotage dans 25 pays.
Major West's poor excuse for piloting skills notwithstanding.
Malgré le médiocre pilotage du major.
Jax, I can't switch to manual piloting.
Je ne peux pas passer en pilotage manuel.
There will also be a move towards a more operational/ service delivery mode of piloting.
Il est également prévu de passer à un mode de pilotage plus opérationnel et axé sur la prestation de services.
aircraft piloting method for improving a weightless condition, and system therefor
procédé de pilotage d'un aéronef pour améliorer un état de microgravité et système correspondant
The measurements supplied by said vanes are crucial for piloting an aeroplane.
Les mesures fournies par ces girouettes sont cruciales pour le pilotage d'un avion.
Probably piloting the drone that killed Minas.
Surement à piloter le drone qui a tué Minas.
Twenty-six country programmes are piloting these changes in 2010.
En 2010, 26 programmes de pays ont été élaborés en appliquant ces changements.
UNDP supported Tanzania in piloting the Millennium Development Goals Acceleration Framework.
Il a aidé la Tanzanie à piloter le plan-cadre pour l'accélération de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.
Emerging climate mitigation technology will be facilitated through extended piloting and integrative demonstration.
Le recours aux technologies émergentes d'atténuation du changement climatique sera facilité par des projets pilotes et de démonstration intégrée.
Reference was made earlier to piloting.
On a mentionné tout à l'heure le pilotage.
Plainly, Officer Corbrind overestimated his piloting skills.
Bien sûr, l'Officier Kobrin a surestimé ses compétences de pilote.
Eight organizations are currently piloting the concept of e-learning using Campusdirect.
Huit organismes mettent actuellement à l'essai le concept d'apprentissage électronique à l'aide de Campusdirect.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 1694. Exacts: 1694. Temps écoulé: 163 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo