S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "pizzazz" en français

panache
piquant
peps
pep
vigueur
énergie
du tape-à-l'
pizzazz
du style
She's beautiful, but, you know, more pizzazz.
Elle est magnifique, mais... faut plus de panache.
That season, we were loaded with pizzazz,
Cette saison-là, nous étions pleines de panache,
Add some pizzazz to your rotary cutting selection!
Ajoutez un peu de piquant à votre coupe rotative!
You know, if I'm being honest, I expected a little more... pizzazz!
Vous savez, si je suis honnête, je me attendais à un peu plus de piquant...!
Graphic design, resolutely on-trend and full of pizzazz, this stripy bikini from the Salinas label will even seduce lovers of coloured and delicate swimsuits.
Graphique, résolument tendance et plein de peps, ce bikini à rayures de la marque Salinas séduira les amatrices de pièces colorées et décalées.
It is based on a much more traditional and very close to the White/ Cement while adding a little pizzazz through her Violet and small spots on the black part.
Elle repose sur une base bien plus classique et très proche de la White/Cement tout en y ajoutant un peu de peps via son Violet et ses petites taches sur les partie noires.
He's got no showmanship, no personal pizzazz.
Il n'a aucun don artistique, aucun panache.
You had a pizzazz problem, so you've been recast, sweetie.
Vous n'aviez pas assez de panache, donc vous avez été remplacé.
Don't rule it out at this stage, it takes some of the pizzazz out of the evening.
Ne l'exclus pas d'emblée, ça enlève un peu de piquant.
Not only have you lost your old pizzazz but you've thrown everything out of gear.
Non seulement tu as perdu ton panache, mais tu as complètement perdu la main.
But he's making the stunts more dangerous to add a little pizzazz to Dutch's act.
Mais avec des cascades plus dangereuses, le spectacle a plus de piquant.
Like the fact that you just up and vanish for over two weeks, and like the fact that now that you are back, you seem to have lost some of your pizzazz.
Comme le fait que t'aies disparu deux semaines et qu'une fois revenu, tu sembles avoir perdu ton panache.
I'll never be the best at precision tango, but I can be the best at pizzazz tango.
Je ne serais jamais la meilleure en précision, mais je peux l'être en panache.
A unique blend of sensuality, passion and poise that is not short on pizzazz!
Un mélange de sensualité, de fougue et d'aplomb qui ne manque pas de panache!
Add some pizzazz to your day wearing these Zaxy shoes made from recycled plastic, as original and colourful as they are on-trend!
Rayé Mettez du peps dans votre quotidien en portant des chaussures Zaxy en plastique recyclé, aussi originales et colorées que tendances !
Colourful, fresh, and full of pizzazz, this surf-inspired bikini by Blue Man is sure to bring out the inner beach goddess in you!
Coloré, frais et plein de peps, bikini Blue Man au style surf sublimera la déesse des plages que vous êtes !
To give VR beach volleyball some of the pizzazz of VR gymnastics, I could, in theory, have been perched right by the volleyball net.
Pour donner VR beach-volley certains des piquant de la gymnastique VR, je pourrais, en théorie, ai été perché juste à côté du filet de volley-ball.
With their pink and orange gradation, these feminine and vibrant beach shoes will bring a touch of pizzazz to your wardrobe!
Avec leur dégradé de rose et d'orange, ces chaussures de plage féminines et éclatantes apporteront une touche de peps à toutes vos tenues!
For a summer full of pizzazz, let yourself be enchanted by this bikini with sparkling colours created by RiodeSol for its 2015 collection!
Pour un été plein de peps, laissez-vous charmer par ce bikini aux couleurs pétillantes créé par RiodeSol pour sa collection 2015!
The new "German Airports" package lets you add even more pizzazz to your air travel: simulate the ride to the airport, select your terminal, and track your luggage as it's loaded on board.
Parce qu'avec le nouveau pack "Aéroports d'Allemagne", vous donnerez encore plus de piquant à votre voyage en avion : simulez le trajet vers l'aéroport, sélectionnez votre terminal et organisez le transport de vos valises jusqu'à l'avion.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 106. Exacts: 106. Temps écoulé: 77 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo