S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "plan out" en français

planifier

Suggestions

These things take time to plan out.
Il faut du temps pour planifier des opérations de ce genre.
They help me plan out the whole piece.
Ils m'aident à planifier la pièce dans son intégralité,
A multisectoral group met 10 March 2005 at SEAMEO-INNOTECH in Quezon City to plan out strategies in the setting up of the PSB.
Un groupe multisectoriel s'est réuni le 10 mars 2005 au SEAMEO-INNOTECH de Quezon City pour planifier les stratégies de construction du PSB.
We could end up with such a law in a few years and we could plan out all the loans taken by a candidate.
On peut se retrouver avec une telle loi dans quelques années et on pourrait planifier l'ensemble des prêts faits à un candidat.
This time we were invited for the pre-production process so we can plan out the digital effects and yes, modify bits and parts of the action.
Cette fois-ci nous avons été invités pour la dernière semaine de pré-production afin de bien planifier les effets numériques et oui, modifier quelques éléments.
You can plan out the entire week and keep as an online reference, post on the fridge or take it with you to the store for easy shopping.
Vous pouvez planifier les menus d'une semaine entière et les conserver en ligne pour référence ultérieure, les afficher sur le frigo ou les amener avec vous au magasin pour faciliter vos emplettes.
Bell's corporate jet registered a flight plan out of Virginia two days ago.
L'avion d'entreprise de Bell a enregistré un plan de vol partant de Virginie, il y a deux jours.
He thinks you can plan out your whole life.
Il croit qu'on peut prévoir toute une vie.
I want a plan out of you by tonight or no dinner, either.
Je te demande un projet pour ce soir, ou pas de dîner, non plus.
It was quite easy for me to carry the plan out.
Il fut assez facile d'exécuter le plan.
You see, this way I can plan out what to say.
Comme ça, je peux arranger mes mots.
I mean, he carried the plan out to perfection, but I handed him the schematics.
Je veux dire, il a exécuté le plan à la perfection, Mais je lui ai donné les plans.
I'll plan out how to help you to run away from this house.
Je vais t'aider à t'enfuir de cette maison.
The organization probably sent us to buy them time so that they can plan out something.
Le but de l'Organisation est sûrement de gagner du temps pour se préparer.
I'm going to have a lovely hot soak in a nice warm bath, and I will plan out my strategy.
Je vais faire une merveilleuse trempette dans un bon bain tiède... et préparer ma stratégie.
This total is not limited to contributions made to the particular plan out of which came the benefit or withdrawal.
Ce total ne se limite pas aux cotisations versées au régime donné d'où provient la prestation ou le retrait.
I just found a flight plan out of Burbank.
J'ai trouvé un plan de vol quittant Burbank.
We have to see the plan out.
Il faut aller jusqu'au bout.
I don't plan out every second of my life like you do.
Je ne planifie pas chaque seconde de ma vie comme toi.
We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well.
Le désespoir nous a mené à cette solution, mais le livre s'est bien vendu.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 13864. Exacts: 60. Temps écoulé: 462 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo