S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "public house" en français

pub
maison publique
taverne
établissement public
auberge
endroit public
Public House
I shall go back tomorrow and visit the public house.
Je vais y retourner demain pour aller au pub.
I've been known to meet in a public house and be quite happy.
Tout le monde sait qu'un pub me convient très bien.
Bertie, look, there's a public house up ahead.
Bertie, regardez, il y a une maison publique devant.
As a young boy Maurice sometimes helped his grandfather who owned a public house, The Woolsack, in Kettering.
Comme un jeune garçon Maurice parfois aidé son grand-père qui était propriétaire d'une maison publique, Le Woolsack, à Kettering.
Marcello (George Petan) explains her that Rodolfo (Stefano Secco) is in the public house, sleeping.
Marcello (George Petan) lui explique que Rodolfo (Stefano Secco) est en train de dormir dans la taverne.
It snows a lot at the Barriera d'Enfer, where Mimi' (Inva Mula), now seriously ill, looks for Marcello, who works in a public house, to tell him that Rodolfo has abandoned her. "O buon Marcello, aiuto!"
Il neige fort à la barrière de l'Enfer où Mimì (Inva Mula), désormais gravement malade recherche Marcello qui travaille dans une taverne pour lui dire que Rodolfo l'a quittée «O buon Marcello, aiuto! »
There's a telephone in the public house a mile down the road.
Il y a un téléphone au pub, plus loin sur la route.
I simply wish to thank you... for showing me the depth of your care yesterday in the public house.
Je voulais simplement vous remercier... d'avoir fait preuve d'autant d'attention hier dans le pub.
He is teaching children in a public house!
Il fait la classe à des enfants dans un pub !
Try the nearest public house, always a good center for country gossip.
Essayez le pub, c'est une mine de potins de campagne.
Since that's the only public house in this bloody town, yes that's where I'm going.
Puisque c'est le seul pub de la ville, oui, - c'est là-bas que je vais.
One day at the local public house a group was talking about the possibility of making a pact with the devil, and they were exchanging stories of this nature.
Un jour, à la maison publique locale, un groupe parlait de la possibilité de faire un pacte avec le diable, et ils échangeaient des histoires de cette nature.
In the 8th century on the territory of Piazza Navona, in place of the public house where the saint was martyred, was built a small chapel.
Au 8ème siècle sur le territoire de la Piazza Navona, le site d'une maison publique, où le saint fut martyrisé, a été construit une petite chapelle.
Do people think we're a public house on the Great North Road?
Les gens nous prennent-ils pour un pub sur la route du Grand Nord ?
The first revision of the rules for the modern game was drawn up over a series of six meetings held in the social room of the public house from October till December [1863].
La première révision des règles du jeu moderne a été décidée lors de six réunions tenues dans le centre social du pub, d'octobre à décembre [1863].
Pumps of the type known as column pumps are well known and are used in many situations, in drawing beer from a barrel through cooling tanks prior to dispensing in a bar or public house, for example.
Les pompes de ce type sont bien connues et sont utilisées dans diverses situations, pour tirer de la bière à partir d'un tonneau, la bière passant par des réservoirs de refroidissement, avant d'être distribuée dans un bar ou dans un pub, par exemple.
And the second is The Raven public house.
Et le pub Le Corbeau.
Gone to the nearest public house.
Vous auriez dû aller au pub du coin.
There is a church, public house.
Il y a une église, pitejnyj la maison.
Please note as this is a public house there is no separate entrance to the rooms.
Veuillez noter que cet établissement étant public, les chambres ne disposent pas d'entrée séparée.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 83. Exacts: 83. Temps écoulé: 164 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo