S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "put down to" en français

attribuée à
expliquer par
mettre en relation avec
attribués au

Suggestions

I think it was put down to absorb odors.
Je pense que ça a été mis pour absorber les odeurs.
It is particularly tragic since this tragedy can also be put down to the lifting of EU legislation.
Le fait est d 'autant plus tragique qu'il est dû à une exemption de la législation de l 'Union européenne.
They didn't, which I put down to good parenting.
Ils ne l'ont pas fait, ce que j'ai mis sur le compte d'une bonne éducation.
The different fabric qualities are put down to the several photometric values.
Les différentes qualités des tissus sont dues aux seules valeurs photométriques.
It simply gets put down to 'bad weather'.
On se contente tout simplement de mettre cela sur le compte du "mauvais temps"».
The present deadlock must be put down to none but the majority parliamentary faction whose exertions in this matter have been suspect and contrary to democratic principles.
L'impasse actuelle est à mettre au seul crédit de la faction parlementaire majoritaire qui a déployé dans cette affaire un zèle suspect et contraire aux principes démocratiques.
Problems of access to employment were also mentioned, although this should probably be put down to the country's disastrous economic situation.
Des problèmes d'accès à l'emploi ont également été soulevés, même s'il faut sans doute l'imputer à la situation économique désastreuse du pays.
Recently the Ukrainian railway company have reported increased levels of ill health in their drivers, which they put down to ionising radiation over exposure.
Dernièrement, la compagnie ferroviaire ukrainienne a rapporté des taux élevés de maladie chez ses conducteurs, une situation qu'elle impute à une surexposition aux rayonnements ionisants.
The decrease in the number of induced abortions is put down to the wide availability of modern contraceptives.
Cette diminution est attribuée à la grande disponibilité des contraceptifs modernes.
These developments can be put down to two factors: firstly, people are living longer and, secondly, the birth rate has dropped.
Cette évolution résulte de deux facteurs: premièrement, les personnes vivent plus longtemps et, deuxièmement, le taux de natalité s'est effondré.
This housing emergency may be put down to the growing financial difficulties experienced by households.
Cette crise du logement est due à la dégradation des conditions économiques des familles.
This must simply be put down to an error on the part of the Commission.
Force est de conclure qu'il s'agit d'une erreur de la Commission.
There is a whole string of events that cannot be put down to coincidence .
Ce sont des faits liés entre eux qui ne peuvent être attribués au hasard .
Early symptoms are also often put down to exhaustion from work, arthritis, or muscle strain from over-activity.
Les premiers symptômes sont souvent mis jusqu'à épuisement au travail, arthrite, un claquage musculaire ou de la sur-activité.
Of course some of this frustration can be put down to the fate endured by the Kosovan prisoners, who are sitting in Serbian prisons as we speak.
Il faut naturellement imputer en partie cette frustration au sort des prisonniers kosovars toujours détenus dans les prisons serbes.
It is particularly tragic since this tragedy can also be put down to the lifting of EU legislation.
Le fait est d'autant plus tragique qu'il est dû à une exemption de la législation de l'Union européenne.
I would, however, like to make it clear that not everything can be put down to one single extremist ideological position.
Cependant, je voudrais clairement dire que l'on ne peut pas tout ramener à une seule position idéologique extrémiste.
The failures of the past are all put down to inadequate government structures, corruption and other practices, in an attempt to find political solutions for economic problems.
Les échecs du passé sont entièrement attribués au mauvais fonctionnement de l'appareil d'État, à la corruption et à d'autres cherche des solutions politiques à des problèmes économiques.
The low proportion of women with academic qualifications cannot be put down to discrimination against young women and girls concerning access to education.
L'on ne peut imputer la faible proportion de femmes disposant de qualifications universitaires à une discrimination à l'égard des jeunes femmes et des filles en matière d'accès à l'éducation.
The Assembly considers that the success of this programme can be put down to its response to a number of pressing needs.
L'Assemblée considère que le succès de ce programme est dû aux réponses qu'il a apportées à un certain nombre de besoins pressants.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 120. Exacts: 120. Temps écoulé: 988 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo