S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "quote-unquote" en français

entre guillemets
entre-guillemets

Suggestions

She was murdered just days before Callie quote-unquote vanished.
Elle a été assassinée quelques jours avant que Callie, entre guillemets, disparaisse.
But I was on stage performing when he quote-unquote died.
Mais je suis sur scène effectuant quand il entre guillemets mort.
This, despite being the quote-unquote "least canonical"
Ce, en dépit d'être, entre guillemets le "moins canonique"
No one except for, you know, the quote-unquote "kidnapped" one-percenters.
Personne, sauf pour, vous savez, le entre guillemets un pourcent "kidnappé".
We never had any idea that "Back to the Future" would be considered a quote-unquote classic.
Nous n'avons jamais imaginé que Retour vers le futur deviendrait, entre guillemets, un classique.
You were quote-unquote "in the coffin"?
Vous étiez entre guillemets "dans le cercueil" ?
Look, if you've got a problem with what I'm doing, why haven't you used your quote-unquote powers to stop me?
Regardez, si vous avez un problème avec ce que je fais, pourquoi n'avez-vous pas utilisé vos entre guillemets pour m'arrêter ?
His last three, quote-unquote innocent zombies.
Les 3 derniers étaient entre guillemets des zombies innocents.
See, your guys' quote-unquote monster never died.
C'est que, tu vois, ton "monstre", il n'est pas mort.
I'm not altogether convinced it's a quote-unquote creature.
Je ne suis pas si sûr que ça soit un monstre.
You really are kind of a quote-unquote "fantastic" fox.
Tu es réellement un "fantastique" renard.
You goaded Oscar to write those quote-unquote, opinion pieces.
Tu as incité Oscar à écrire ces "tribunes".
My quote-unquote master's fake snow...
La fausse neige de mon soi-disant maitre...
So you're the quote-unquote person, singular, that everyone's so crazy about.
C'est donc toi, la "personne", au singulier, que tout le monde adore.
I'm the quote-unquote fantastic Mr. Fox.
le ouvrez-les-guillemets fantastique Mr Fox fermez-les-guillemets.
It's a quote-unquote "present" from the friendly neighborhood preacher and his wife.
C'est un "cadeau" du sympathique voisin pasteur et de sa femme.
Scoop Chang, fox quote-unquote news.
Scoop Chang, "nouvelles" de fox
She talked the network into "Standing in for me," quote-unquote...
Elle a demandé à la chaîne d'être ma "doublure" entre guillemets.
And what, just because I don't have a quote-unquote shop
Et quoi, juste parce que je n'ai pas une "boutique"
Do you want some more quote-unquote champagne, madame?
Voulez-vous plus de cidre pétillannt madame ?
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 45. Exacts: 45. Temps écoulé: 76 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo