S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "rampaging" en français

déchaînés
déchaînées
saccager
se déchaîner
se déchaîne
se déchaînant
déchaîné
saccageants
saccage tout
dévastateurs
Labor dangereux
Armed guards lost their heads and began firing on rampaging employees.
Des gardes armés ont perdu leurs têtes et ont commencé à tirer sur les employés déchaînés.
You know, usually when a girl gives me her phone number, it doesn't have anything to do with rampaging lions.
Habituellement quand une fille me donne son numéro, ça n'a rien à voir avec des lions déchaînés.
The extent of the property damage has still not been fully assessed, although we know that a number of houses and public buildings have been torched by rampaging mobs across the country.
L'étendue des dégâts matériels n'a pas encore été évaluée, mais nous savons qu'un grand nombre de maisons et d'édifices publics ont été incendiés par des foules déchaînées dans tout le pays.
The melange of criminal gangs, local militias and disbanded army and other groups still rampaging through the streets of Haiti must come to an end.
Il faut mettre fin à la coexistence de bandes criminelles, de milices locales, de soldats désaffectés et d'autres groupes qui continuent de saccager les rues d'Haïti.
Description: Build towers, walls, and buildings to hold off the hordes of rampaging crab-people!
Description: Construisez des tours, murs, et bâtiments à contenir les hordes de saccager crabe-personnes!
His exact words, World's in chaos, we've got dinosaurs rampaging in the streets and you're worried about Philip's research.
Ses mots exacts : le monde est dans le chaos, nous avons dinosaures déchaînés dans les rues et vous êtes inquiet au sujet des recherches de Philippe.
Over millions of years, sand and gravel carried by the rampaging floods have carved channels through the solid rock.
Pendant des millions d'années, sable et gravier porté par les inondations déchaînés ont sculpté canaux à travers la roche solide.
Help David find the Lost Sheep and avoid the rampaging wild animals
Aidez David à retrouver le Mouton Perdu et en évitant les animaux sauvages déchaînés
There is no democracy in once prosperous Libya, only ruin, chaos and rampaging groups of violent Salafi Jihadists.
Il n'y a pas de démocratie dans la Libye autrefois prospère, seulement ruines, chaos et groupes déchaînés de djihadistes salafistes violents.
On 19 June 1996 the Government replied that a group of rampaging East Timorese had beaten up vendors and bystanders and set fire to and looted shops.
Le 19 juin 1996, le gouvernement a répondu qu'un groupe de Timorais déchaînés avait tabassé des vendeurs et des passants et incendié et vandalisé des magasins.
Then, in 2001, the rampaging landlords, long seen as villains in the city's political culture, supported candidates for mayor and for city council president that ousted the incumbents in those offices.
Puis, en 2001, les propriétaires déchaînés, longtemps considérés comme des méchants dans la culture politique de la ville, ont soutenu les candidats à la mairie et au conseil le président de la ville qui a évincé les titulaires de ces bureaux.
Students and teachers are rampaging.
Les élèves et les profs sont déchaînés.
One wrestler has gone mad and is rampaging through the aisles.
Un catcheur est devenu fou, il saccage tout dans les allées.
Under a determined Force Commander, General Romeo Dallaire, the courageous UNAMIR personnel gave as much protection as they could to defenceless civilians threatened by rampaging militias.
Sous les ordres d'un commandant énergique, le général de division Roméo Dallaire, le courageux personnel de la MINUAR a assuré du mieux qu'il l'a pu la protection des civils sans défense menacés par les milices qui mettaient tout à sac.
Fighting rampaging creatures isn't on my resume.
Me battre contre des créatures comme ça n'est pas dans mon CV.
Not now, Frump, we are rampaging.
Pas maintenant, Frump, on va tout saccager.
Huge armies of brigands rampaging through Europe was a disaster second only to the plague.
Seule la peste fût plus catastrophique que ces énormes armées de brigands qui se déchaînèrent à travers l'Europe.
Even so, the rampaging landlords found a way to keep this event alive before the public.
Néanmoins, les propriétaires saccageants ont trouvé une manière de maintenir cet événement vivant devant le public.
I would call it rampaging hormones.
J'appelle ça des hormones en folie.
Labors are rampaging across the bridge!
Les Labors tentent de traverser le pont !
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 104. Exacts: 104. Temps écoulé: 104 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo