S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "ravish" en français

ravir
violer
Ravish
Then you can ravish me again on linens for which he so dearly paid.
Vite, pour que tu puisses me ravir encore... dans ces draps qu'il a si chèrement payés.
Or to ravish me, I'm sure.
Ou pour me ravir, j'en suis sûre.
Another novelty that should ravish all sportmens the TRIDENT GTX shoes with their high-traction vibram outsole, precise and adherent especially for the alpine approach.
Autre nouveauté qui devrait ravir tous les sportifs avec leurs semelles vibram accrocheuse, précise et adhérente, les chaussures d'approche alpine SUPER TRIDENT GTX.
Than a little leg to get this prince to ravish you.
Que un peu de la jambe pour obtenir ce prince pour vous ravir.
The chef knows how to ravish your taste buds, from appetizers to dessert.
Le chef sait ravir vos papilles, de la mise en bouche au dessert.
The enemy wants to ravish my kingdom?
«l'ennemi veut ravir mon royaume ?
I want a place where no... others may ravish me, in a place where I always necessary.
Je veux une place qu'aucune autre ne pourra me ravir.
What to ravish the fans of Jack who were impatient to see him again since the end of Titans in December 2000 (and currently in France on TF1).
De quoi ravir les fans de Jack qui s'impatientaient de le revoir depuis la fin de Titans en décembre 2000 (et actuellement en France sur TF1).
Ravish me once or twice a week?
Me ravir une ou deux fois par semaine ?
Maybe I could ravish you... tomorrow.
Je pourrai t'honorer... demain.
Devils of mischief, who would ravish our women and defile our houses.
De mauvais démons qui viennent enlever nos femmes et souiller nos maisons.
Three, I steal the money and ravish that woman.
Trois : je rafle l'argent et j'enlève la femme.
Nor ever chaste, except you ravish me
Ni chaste, à moins que tu ne me violes
For example, I'm seriously considering asking that busboy to ravish me in the alleyway while I eat cheesecake.
Par exemple, j'envisage sérieusement de demander à ce serveur de me prendre de force dans la ruelle pendant que je mange du cheesecake.
His men will brutally ravish you and every woman in the castle.
Ses hommes vous violeront avec les autres femmes du château.
The savour of its aroma brings to your best desserts and dishes this delicate finesse, which will ravish the connoisseurs' taste buds.
La saveur de son arôme donne à vos meilleurs desserts et plats cette délicate finesse qui ravira le palais des connaisseurs.
I'm sorry I can't ravish you, but I still need to find out who murdered Nonna Luisa.
Je suis désolée, je ne peux pas vous forcer, mais je dois toujours découvrir qui a tué Nonna Luisa.
And it's like he's smashing at your door with his mighty battering ram, and he's promising to ravish you forever.
On dirait qu'ils frappent à notre porte avec un bélier, promettant de nous enlever.
I want you to pull my hair and ravish me and leave me for dead.
J'ai envie que tu me prennes sauvagement, et me laisse pour morte.
I don't want to kidnap and ravish an actual unwitting young woman, so I hire someone to play the role of the damsel in distress.
Je ne veux pas enlever et prendre pour de vrai une jeune femme à son insu alors j'en engage une pour jouer la demoiselle en détresse.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 63. Exacts: 63. Temps écoulé: 91 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo