S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "relinquish" en français

renoncer à
abandonner
renoncer
céder
se dessaisir
restituer
quitter
Still, Illidan refused to relinquish his magical powers.
Malgré cela, Illidan refusa de renoncer à ses pouvoirs magiques.
More than 14,000 people have been allowed to relinquish Vietnamese nationality.
Plus de 14000 personnes ont été autorisées à renoncer à la nationalité vietnamienne.
Consumed by the desire for vengeance, Maiev could not relinquish the hunt.
Consumée par un désir de vengeance, Maiev ne put abandonner sa chasse.
Unless... he were to relinquish the leadership.
A moins que... s'il venait à abandonner le leadership.
Like adults, young people may relinquish the above rights.
Les jeunes, comme les adultes, peuvent renoncer aux droits susmentionnés.
We cannot relinquish the central role of this organ.
Nous ne saurions renoncer au rôle central de l'Assemblée.
Boyd: You chose to relinquish that...
Tu as choisi de renoncer à ça...
All these assurances are confirmed to become acknowledged among the clients to relinquish their anguish.
Toutes ces assurances sont confirmées pour devenir reconnu parmi les clients de renoncer à leur angoisse.
They were obliged to relinquish their pilot's licence.
Ils furent obligés de renoncer à leur brevet de pilote.
In order to regain control, we must sometimes relinquish it.
Afin de reprendre le contrôle, nous devons parfois y renoncer.
I'm not willing to relinquish that right.
Je ne suis pas prêt à renoncer à ce droit.
They're generally not willing to relinquish that right, either.
Généralement, ils ne veulent pas non plus renoncer à ce droit.
Mrs. Donaghy intends to relinquish all communal property.
Madame Donaghy projette d'abandonner tous ses biens communs.
Agree to relinquish his/her original nationality;
Accepter d'abandonner sa nationalité d'origine,
Which is why they're asking you to relinquish your parental rights.
C'est pourquoi ils vous demandent de renoncer à vos droits parentaux.
The executive remains reluctant to relinquish power to the judicial and legislative arms of Government.
Le pouvoir exécutif rechigne toujours à abandonner ses prérogatives aux pouvoirs judiciaire et législatif.
You are asking me to relinquish all legal rights to the baby.
Tu me demandes d'abandonner tous droits légaux sur le bébé.
Vessels exceeding by-catch quotas not only relinquish the excess by-catch but also have their fishing privileges restricted or withdrawn.
Les bateaux qui dépassent les plafonds fixés en matière de prises accessoires doivent non seulement abandonner l'excédent, mais voient leurs privilèges de pêche restreints ou retirés.
You will relinquish all weapons to your captors now.
Vous devez abandonner toutes vos armes à vos ravisseurs, maintenant.
He would not relinquish his wife.
Il ne veut pas renoncer à sa femme.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 1258. Exacts: 1258. Temps écoulé: 122 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo