S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "reprieve" en français

Chercher reprieve dans: Définition Conjugaison Synonymes
sursis
répit
grâce
remise de peine
gracier
accorder un sursis
graciée
Reprieve

Suggestions

We also obtained a reprieve on pensions.
Nous avons aussi obtenu un sursis sur les retraites.
In addition, Europe obtained a reprieve.
Par ailleurs, l'Europe a obtenu un sursis.
You only bought us a temporary reprieve.
Vous réalisez que vous nous offrez qu'un répit temporaire.
Which you're going to use to get us a reprieve.
Que tu es sur le point d'utiliser pour nous avoir un répit.
My only hope was a reprieve from the governor.
Ma seule chance était la grâce du gouverneur.
Until sundown, there's always a chance of reprieve.
Jusqu'à l'heure dite, il reste une chance de grâce.
We also obtained a reprieve for foreign investments.
Nous avons obtenu aussi un sursis sur les investissements étrangers.
He was looking for a last-minute reprieve.
Il voulait un sursis de dernière minute.
And that could get Ryan a reprieve.
Et qui donnerait un sursis à Ryan.
"Carter Damon" would appreciate a short reprieve.
Carter Damon apprécierait un léger sursis.
Twice they were lenient and gave me a reprieve.
Deux fois ils ont été indulgents et m'ont donné un sursis.
In the third place, we can always get a reprieve from the governor.
Troisièmement on pourra toujours obtenir un sursis du gouverneur.
The Governor can always grant a reprieve.
Le gouverneur peut toujours vous accorder un répit.
Well, mercifully, I've been given a reprieve.
Bien heureusement, on m'a donné du répit.
You have obtained a reprieve for me.
Vous m'avez obtenu un sursis.
And when the Soviet Union collapsed, we all thought it was a reprieve.
Et à la chute de l'Union Soviétique, on a tous cru à un sursis.
I have given you only a provisional reprieve.
Je vous donne juste un sursis provisoire.
What if there's another reprieve?
Et s'il obtient un autre sursis ?
Would that it were in my power to grant reprieve.
J'aimerais qu'il soit en mon pouvoir d'accorder des sursis.
Killing the priest is only a reprieve.
Tuer le prêtre n'est qu'un sursis.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 339. Exacts: 339. Temps écoulé: 81 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo