S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "resting on its laurels" en français

se reposer sur ses lauriers
Despite these accomplishments, this government has no intention of resting on its laurels.
Malgré ces réalisations, le gouvernement n'entend pas se reposer sur ses lauriers.
Far from resting on its laurels, the Court keeps its working methods constantly under review.
Loin de se reposer sur ses lauriers, la Cour procède sans relâche à un réexamen de ses méthodes de travail.
Far from resting on its laurels, the city has entered a phase for remodeling...
Loin de se reposer sur ses lauriers, la ville est entrée dans une...
Far from resting on its laurels, Ball immediately set to work to further develop this flagship technology. Coca-Cola (Light) and Munich -based Paulaner brewery have used the next generation - Dynamark Effect 2.0 - to great effect.
Loin de se reposer sur ses lauriers, Ball s'est immédiatement mis au travail pour développer cette technologie phare. Coca-Cola (Light) et la brasserie Paulaner, basée à Munich, ont utilisé la génération suivante, l'Effet Dynamark 2.0, avec grand succès.
Far from resting on its laurels, the city has entered a phase for remodeling its urban space, and it also has an ambition to become a first rate leisure destination.
Loin de se reposer sur ses lauriers, la ville est entrée dans une phase de remodelage de son espace urbain, avec pour ambition de devenir, aussi, une destination loisirs de premier plan.
The EU was propelled forward and successfully onto the front of the Georgian stage thanks to the determination of the French Presidency. It must not be satisfied now with resting on its laurels.
L'UE qui s'est retrouvée propulsée, avec succès grâce au volontarisme de la présidence française, sur le devant de la scène géorgienne ne doit pas se contenter de se reposer sur ses lauriers.
But CMH isn't resting on its laurels.
Cela étant dit, la société ne se repose pas pour autant sur ses lauriers.
AREVA is not resting on its laurels with the award of the Diversity Label.
AREVA ne se contente pas de la reconnaissance du label Diversité.
Fiji, nonetheless, is not resting on its laurels because of the seemingly slow pace at which HIV/AIDS is setting upon us.
Néanmoins, Fidji ne se repose pas sur ses lauriers du fait du rythme apparemment lent de propagation de la maladie chez nous.
The program is not working and the government is resting on its laurels on that aspect of it alone.
Le programme ne fonctionne pas et le gouvernement s'assoie sur ses lauriers.
Ladies and gentlemen, the government I lead has made great strides in a short period of time, but it has no intention of resting on its laurels.
Mesdames et Messieurs, le gouvernement que je dirige a accompli beaucoup en peu de temps, mais il n'a pas l'intention de s'endormir sur ses lauriers.
Nargis Magazine not resting on its laurels: the edition' website launched on January 13
Le magazine Nargis ne pense pas s'arrêter là: le site web sera lancé le 13 janvier
To be a mature country with a long tourism history now means being an old country, resting on its laurels and crippled by blocked investment mechanisms.
Être un pays mature avec un long passé touristique se traduit aujourd'hui par être un vieux pays, vivant de ses acquis et perclus de blocages dans tous les rouages de l'investissement.
But Neuchâtel is not resting on its laurels. In October of 2005, it reinforced its commitment to energy conservation by joining the Display Campaign. Building details
Neuchâtel ne se repose pas sur ses acquis. Préoccupée par les consommations d'énergie, elle a engagé en octobre 2005 la campagne Display.
The new Spanish Prime Minister accuses the inadequacy of the Iberian infrastructures with respect to the evolution of demand while the French Minister of Tourism recognises that the "country was resting on its laurels".
Le nouveau Premier ministre espagnol dénonce l'inadéquation des infrastructures ibériques à l'évolution de la demande et le ministre français du Tourisme reconnaît que le "pays vivait sur ses lauriers".
But does this mean that Donkervoort will be resting on its laurels this year? Absolutely not! On the contrary - this is the perfect moment for a next step: a step further, a step bigger, a step more extreme...!
Cela implique-t-il que Donkervoort se reposera sur ses lauriers cette année ? Certainement pas ! C'est justement le moment parfait pour faire un pas de plus : un pas plus loin, un pas plus grand, un pas plus extrême... !
The Austrian factory has won the last 13 editions. However, KTMis not resting on its laurels.
Le contructeur australien a remporté les 13 dernières éditions, mais ne reste pas sur ses lauriers pour autant.
Analysis Given that BIENVENUE QUÉBEC Tourism Trade Show and Marketplace has been in existence for 14 years, the decision to feature a theme (agro-tourism in 2001 and cultural tourism in 2002) is proof that BIENVENUE QUÉBEC is not resting on its laurels.
Gardant à l'esprit que l'événement BIENVENUE QUÉBEC existe depuis quatorze ans, l'intégration d'une thématique agrotouristique en 2001 et de tourisme culturel en 2002 confirme que BIENVENUE QUÉBEC fait preuve d'innovation.
Never resting on its laurels, the CNRS, which founded in 1939, continues to lead the way as one of Europe's main state-funded research agencies. Headquartered in Paris, the center employs 26,000 specialists with an annual research budget of €2.2 billion.
Constituant l'un des principaux instituts de recherche publics en Europe, le CNRS, dont le siège est à Paris, a été fondé en 1939; il emploie près de 26000 personnes et dispose d'un budget de recherche annuel de 2,2 milliards d'euros.
Responding to the debate, Chancellor SCHÜSSEL said the Austrian presidency would not be resting on its laurels.
Selon Bernard POIGNANT (PSE, FR, les Français retiendront deux choses du Conseil.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 21. Exacts: 21. Temps écoulé: 61 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo