S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "risk taker" en français

preneur de risques
preneur de risque
preneuse de risques
casse-cou
preneuse de risque
téméraire
All right. I'm a risk taker.
Je suis un preneur de risques.
You're spontaneous, a risk taker.
Tu es spontané, un preneur de risques.
You're a risk taker and that's what I look for in vocalists.
Vous êtes un preneur de risque et que c'est ce que je recherche dans les chanteurs.
The other got more the stage actor, risk taker brain.
L'autre groupe a eu le cerveau acteur de théâtre, preneur de risque.
You're learning to be a risk taker.
Tu apprends à être une preneuse de risques.
Key attributes of a nurse leader include being an: advocate for quality care, a collaborator, an articulate communicator, a mentor, a risk taker, a role model and a visionary.
Une infirmière chef de file a les qualités clés suivantes, notamment : défenseure des soins de qualité, collaboratrice, communicatrice avertie, mentor, preneuse de risques, modèle et visionnaire.
Jack: everyone thinks I'm fearless, a risk taker.
Tout le monde pense que je suis sans peur, un preneur de risques.
I don't know, you're the risk taker.
C'est vous, le preneur de risques.
You, my friend, are the explorer, the sensor, and risk taker.
« Toi, mon ami, tu es l'explorateur, le capteur et le preneur de risque.
Take risks: You can't be a winner if you're not a risk taker.
Prendre des risques: Vous ne pouvez pas être un gagnant si vous n'êtes pas un preneur de risque.
The resources provided by the different risk takers shall be defined at a level such that the risk shall be compatible with the risk tolerance of the EIB Group and any other potential risk taker.
Les ressources fournies par les différents preneurs de risques doivent être fixées à un niveau tel que le risque soit compatible avec le niveau de tolérance au risque du groupe BEI et de tout autre preneur de risque éventuel.
for members of staff with a total remuneration of €500000 or more, any rebuttal of the presumption that the member of staff is a material risk taker needs to be notified to the competent authority
lorsque la rémunération totale accordée est égale ou supérieure à 500000 EUR, l'éventuelle réfutation de la présomption selon laquelle le membre du personnel concerné serait un preneur de risques significatifs doit être notifiée à l'autorité compétente;
I'm a risk taker.
Je suis un preneur de risques.
You're a risk taker.
Vous êtes un preneur de risques.
My captain's not a risk taker.
Mon capitaine ne prend pas de risque.
Didn't know you were such a risk taker, Pits.
Je ne savais pas que tu étais une telle preneuse de risque, Pits.
He was quite an innovative farmer and risk taker.
Cet homme était très innovateur et n'hésitait pas à prendre des risques.
You've never been a risk taker.
Tu n'as jamais été un casse-cou.
Everyone thinks I'm fearless... a risk taker.
Tout le monde croit que je suis sans peur... téméraire.
The minister is a risk taker.
Le ministre aime prendre des risques.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 53. Exacts: 53. Temps écoulé: 78 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo