S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "ruthlessly" en français

Chercher ruthlessly dans: Définition Synonymes
impitoyablement
sauvagement
sans merci
cruellement
implacablement
sans ménagement
sans pitié
impitoyable
brutalement
Moreover, illegal drug-trafficking organizations have ruthlessly contaminated transit areas.
De plus, les organisations de trafic illégal des drogues ont impitoyablement contaminé les régions de transit.
The government ruthlessly cut off the workers of the country from any assistance when their jobs were gone.
Le gouvernement a impitoyablement supprimé toute aide aux travailleurs canadiens qui avaient perdu leur emploi.
He ruthlessly cut health and education transfer payments that should have been maintained.
Il a sauvagement coupé dans les transferts qu'on aurait dû continuer à faire en matière de santé et d'éducation.
Numerous youths were detained and ruthlessly beaten up.
De nombreux jeunes avaient été arrêtés et sauvagement battus.
However, if those resources are ruthlessly exploited, humanity will be the ultimate loser.
En revanche, si ces ressources sont exploitées sans merci, c'est l'humanité qui en définitive sera perdante.
I never understood why he turned so suddenly, so ruthlessly... until now.
Je n'ai jamais compris pourquoi il se tourna tout à coup, si impitoyablement... jusqu'ici.
Defections were severely punished, and rivals ruthlessly thrust aside.
Les défections sont sévèrement punies et les rivaux impitoyablement écartés.
The man who killed your daughter ruthlessly...
L'homme qui a tué votre fille impitoyablement...
Somebody is beating my sister ruthlessly.
Quelqu'un bat ma soeur impitoyablement.
A Nestene is a ruthlessly aggressive intelligent alien life form.
Un Nestene est une forme impitoyablement agressive de vie extraterrestre intelligente.
The child victims involved were ruthlessly exploited in the name of profit and often had no other choice.
Les enfants qui en sont victimes sont impitoyablement exploités au nom du profit, et, bien souvent, n'ont guère d'autre choix.
Their vulnerability has been ruthlessly exploited by armies and armed groups consisting mainly of men.
Leur vulnérabilité est impitoyablement exploitée par des armées et des groupes armés composés principalement d'hommes.
Unilateralism, based on the supremacy of power, ruthlessly destroys the norms and order of international relations.
L'unilatéralisme, fondé sur la suprématie du pouvoir, détruit impitoyablement les normes et l'ordre des relations internationales.
Those who opposed these policies and practices in the name of Christianity were ruthlessly suppressed.
Ceux qui s'opposaient à ces politiques et pratiques mises en place au nom du christianisme étaient impitoyablement réprimés.
In this way the principles of humanity have been ruthlessly trampled upon.
Les principes humanitaires ont ainsi été sauvagement foulés au pied.
Chechen villages were ruthlessly destroyed and the male Chechen population subjected to systematic humiliation.
Les villages tchétchènes sont impitoyablement détruits et la population masculine tchétchène soumise aux pires humiliations.
For some years now, Yugoslav President Milosevic has been ruthlessly suppressing the rights of former states within Yugoslavia.
Depuis maintenant quelques années, le président de la Yougoslavie, M. Milosevic, supprime impitoyablement les droits des anciens États qui composent la Yougoslavie.
And the greatest crime in our society is ruthlessly to destroy that gift.
Et le plus grand crime est de détruire impitoyablement ce bien.
"Luxury corrupts far more ruthlessly than war..." Juvenal said in the fiîrst century.
"Le luxe corrompt bien plus impitoyablement que la guerre"... disaitJuvenal au premier siècle.
High-quality sugar was something we used to be proud of but the European Union ruthlessly took this pride away from us.
Nous étions fiers d'un sucre de grande qualité, mais l'Union européenne nous a sauvagement arraché notre fierté.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 313. Exacts: 313. Temps écoulé: 80 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo