S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "scoop out" en français

évider
puiser
prendre
creuser
même enlevé
écope
épépiner
Carefully scoop out the tomatoes with a spoon. Discard the flesh.
Évider délicatement les tomates avec une petite cuillère.
Cut the oranges in half and scoop out the insides.
Couper les oranges en deux et évider l'intérieur.
We've got to crack open your head and scoop out those songs.
Il faut aller dans votre tête pour prendre ces chansons.
Cool completely and scoop out its flesh.
Laisser refroidir la pomme de terre complètement et l'évider de sa chair.
CUT potatoes in half; scoop out flesh into large bowl.
COUPER les pommes de terre en deux; évider la chair et mettre dans un grand bol.
Slice top off tomatoes and scoop out the insides.
Couper le dessus des tomates et évider l'intérieur.
Cut top 1/3 off of tomatoes, scoop out seeds, add salt and place upside down on a rack for 30 minutes.
Couper les tomates au 2/3 de leur hauteur, les évider, les saler et retourner sur une grille pendant 30 minutes.
To soften, scoop out and rub vigorously in between clean hands until the desired texture has been reached.
Pour adoucir, évider et frottez vigoureusement entre les mains propres jusqu'à ce que la texture désirée est atteinte.
Scoop out the cucumber seeds and shred finely.
Évider les graines de concombre et le couper en julienne.
Scoop out zucchini flesh and set it aside.
Évider les courgettes et réserver la chair.
Scoop out each potato halves, taking care to keep a thin layer of flesh without damaging the skin.
Évider chaque moitié de pomme de terre en prenant soin de conserver une fine couche de chair sans endommager la pelure.
Carefully slice in half through the stem and scoop out seeds.
Tranchez-la soigneusement en deux à partir de la tige et enlevez les pépins.
First you use one of these to scoop out a sample.
Il faut d'abord prélever un échantillon.
Time to scoop out them eyeballs, stretch.
C'est l'heure d'enlever les yeux.
Peel squash, scoop out seeds and fibres.
Peler et enlever les graines et les fibres de la courge.
PREPARATION:Halve the tomatoes and scoop out the seeds.
PRÉPARATION:Couper les tomates en deux et épépiner.
Cut in 2 and scoop out the centre.
Couper en 2 et vider le centre.
Clean, scoop out and mince the peppers.
Vider, nettoyer et émincer les poivrons et le piment.
Before microwaving, scoop out desired amount and place in a microwave-safe container.
Avant microwaving, ramasser la quantité désirée et placer dans un récipient pour micro-ondes.
Wearing gloves, scoop out the slime and investigate its tactile properties by stretching it.
Avec des gants, sortir la masse visqueuse du verre en plastique et regarder ses propriétés tactiles en l'étirant.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 99. Exacts: 99. Temps écoulé: 147 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo